更新時(shí)間:2024-03-25 08:37作者:小編
?partnering是一個(gè)動(dòng)詞,意為“合作”,常用于商務(wù)或個(gè)人關(guān)系中。它可以指兩個(gè)或多個(gè)人、組織或公司之間的合作關(guān)系,也可以指兩個(gè)人之間的配偶關(guān)系。
英 [?pɑ?tn?r??] 美 [?pɑ?rtn?r??]
1. 作為動(dòng)詞,partnering指兩個(gè)或多個(gè)人、組織或公司之間的合作關(guān)系。
2. 作為名詞,partnering指合作關(guān)系的行為或過程。
1. We are partnering with a local charity to raise funds for the homeless community.
我們正在與當(dāng)?shù)氐拇壬坪献?,為無家可歸的社區(qū)籌集資金。
2. The two companies have formed a strategic partnership to expand their market share.
這兩家公司已經(jīng)建立了戰(zhàn)略伙伴關(guān)系,以擴(kuò)大市場份額。
3. As business partners, we must work together to achieve our goals.
作為商業(yè)伙伴,我們必須共同努力實(shí)現(xiàn)我們的目標(biāo)。
4. My husband and I have been partnering in our small business for over 10 years.
我和我的丈夫在我們的小生意中已經(jīng)合作了10多年。
5. The success of this project is a result of the close partnering between our team and the client.
這個(gè)項(xiàng)目的成功是我們團(tuán)隊(duì)與客戶之間緊密合作的結(jié)果。
1. collaborate:意為“合作”,強(qiáng)調(diào)雙方共同努力達(dá)成共同目標(biāo)。
2. cooperate:意為“合作”,強(qiáng)調(diào)雙方互相配合,共同完成一項(xiàng)任務(wù)。
3. team up:意為“聯(lián)合起來”,指兩個(gè)或多個(gè)人或組織一起工作,通常是為了實(shí)現(xiàn)共同的目標(biāo)。
4. work together:意為“一起工作”,指兩個(gè)或多個(gè)人或組織在某項(xiàng)任務(wù)中協(xié)力合作。
5. join forces:意為“聯(lián)手”,指不同的人或組織共同行動(dòng),通常是為了解決某個(gè)問題或?qū)崿F(xiàn)某個(gè)目標(biāo)。
Partnering是一個(gè)常用于商務(wù)和個(gè)人關(guān)系中的動(dòng)詞,它可以指兩個(gè)或多個(gè)人、組織或公司之間的合作關(guān)系。它也可以指兩個(gè)人之間的配偶關(guān)系。在商業(yè)領(lǐng)域,partnering被廣泛運(yùn)用于形容公司之間建立戰(zhàn)略伙伴關(guān)系,以擴(kuò)大市場份額和實(shí)現(xiàn)共同目標(biāo)。而在日常生活中,partnering則可以指夫妻、情侶等之間的配偶關(guān)系。除了partnering外,還有許多近義詞可以表達(dá)類似的含義,如collaborate、cooperate、team up等,它們都強(qiáng)調(diào)雙方共同努力達(dá)成共同目標(biāo)。作為網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,我們需要準(zhǔn)確理解單詞的含義,并能夠靈活運(yùn)用于不同語境中,以便幫助讀者更好地理解和使用這些詞匯。