更新時(shí)間:2024-03-25 05:11作者:小編
?overbear的意思是壓倒,壓服,克服。它是由over和bear兩個(gè)單詞組合而成,over表示“超過”的意思,bear表示“承受、忍受”的意思。因此,overbear的字面意思就是“超過承受能力”。在英語中,overbear有時(shí)也可以指某種力量或影響強(qiáng)大到足以壓倒其他一切。
overbear的音標(biāo)為/??v??be?(r)/。
overbear可以作為及物動(dòng)詞使用,也可以作為不及物動(dòng)詞使用。作為及物動(dòng)詞時(shí),它的賓語通常是某種情感或力量;作為不及物動(dòng)詞時(shí),它后面通常跟著介詞on或upon。
1. His arrogance overbears all other qualities. (他的傲慢壓倒了其他所有的品質(zhì)。)
2. The weight of the responsibility overbears her. (責(zé)任的重?fù)?dān)讓她無法承受。)
3. The loud music overbore the sound of the conversation. (響亮的音樂蓋過了談話聲。)
4. The beauty of the landscape overbears the ugliness of the city. (風(fēng)景的美麗蓋過了城市的丑陋。)
5. She was able to overbear her fear and give a speech in front of the crowd. (她能夠克服恐懼,在人群面前發(fā)表演講。)
1. Overwhelm: 壓倒,征服。與overbear的意思相似,但更強(qiáng)調(diào)對(duì)某人或某物的巨大影響力。
例句:The beauty of the scenery overwhelmed her and she couldn't help but cry. (風(fēng)景的美麗讓她感動(dòng)得不禁哭了起來。)
2. Dominate: 支配,。與overbear的意思相似,但更強(qiáng)調(diào)對(duì)某人或某物的力。
例句:His aggressive behavior dominated the conversation and no one else could get a word in. (他的攻擊性行為了談話,其他人都插不上嘴。)
3. Prevail: 占上風(fēng),占優(yōu)勢(shì)。與overbear的意思相似,但更強(qiáng)調(diào)在競(jìng)爭中占據(jù)優(yōu)勢(shì)。
例句:Despite facing many challenges, their team eventually prevailed and won the championship. (盡管面臨著許多挑戰(zhàn),他們最終占上風(fēng)并贏得了冠。)
overbear是一個(gè)具有強(qiáng)烈表現(xiàn)力的動(dòng)詞,它可以用來形容一種力量或影響力壓倒其他一切。它的用法靈活,可以作及物動(dòng)詞或不及物動(dòng)詞使用。在寫作中,我們可以通過使用overbear來強(qiáng)調(diào)某種情感、力量或影響力的強(qiáng)大程度,從而使文筆更加生動(dòng)有力。同時(shí),我們也可以通過運(yùn)用同義詞來豐富表達(dá),使文章更加多樣化。