更新時(shí)間:2024-03-25 05:09作者:小編
?一:ovation是什么意思?用法、例句的意思
ovation是一個(gè)名詞,意為熱烈的歡呼或鼓掌。它通常用來形容對(duì)某人或某事物的高度贊賞和歡迎。在英語中,ovation一詞源于拉丁語“ovatio”,原意為古羅馬將勝利歸來時(shí)受到的慶?!,F(xiàn)在,它已經(jīng)成為表達(dá)喜愛和贊揚(yáng)的常用詞匯。
ovation的音標(biāo)為/???ve??n/,其中重讀音節(jié)為第一個(gè)音節(jié)。
1. 作為名詞,表示熱烈的歡呼或鼓掌。
2. 通常與動(dòng)詞give連用,表示給予某人熱烈的歡呼或鼓掌。
3. 可以用來形容對(duì)某人或某事物的高度贊揚(yáng)和歡迎。
4. 在正式場合中,可以用來指代觀眾對(duì)演出或表演者的反應(yīng)。
5. 在文學(xué)作品中,也可以用來描述人物受到眾人歡迎和尊敬。
1. The audience gave a standing ovation to the talented young pianist.觀眾們對(duì)這位年輕才華橫溢的鋼琴家起立鼓掌。
2. The actor received a thunderous ovation for his outstanding performance. 這位演員因其出色的表演受到了熱烈的歡呼。
3. The new product launch was met with an ovation from the excited crowd. 新產(chǎn)品發(fā)布會(huì)受到了興奮觀眾的熱情歡迎。
4. The team's victory was celebrated with a huge ovation from their fans. 球隊(duì)的勝利受到了球迷們的熱烈歡呼。
5. The author's speech at the book signing event was met with a standing ovation from the audience. 作家在簽書會(huì)上的演講引發(fā)了觀眾起立鼓掌。
1. Applause:也是指鼓掌和歡呼,但更多用于形容一般性的贊揚(yáng)和喝彩,沒有ovation那么強(qiáng)烈的語氣。
2. Acclaim:也可以表示贊揚(yáng)和歡迎,但更多指對(duì)某人或某事物的公開認(rèn)可和稱贊。
3. Praise:通常用來形容言語上對(duì)某人或某事物的稱贊,沒有具體指涉到行為上的反應(yīng)。
4. Adulation:含有過分諂媚和奉承的意味,常用來指對(duì)權(quán)勢或名望的過度吹捧。
5. Cheers:與ovation類似,也是指歡呼和鼓掌,但更多用于形容體育賽事或演出時(shí)的觀眾反應(yīng)。
作為一個(gè)網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,要準(zhǔn)確地理解和運(yùn)用單詞的含義,并且能夠用簡潔明了的語言向讀者解釋清楚。在撰寫詞典釋義內(nèi)容時(shí),應(yīng)該注意語言簡潔明了、例句生動(dòng)有力,并且符合SEO標(biāo)準(zhǔn),避免出現(xiàn)格式化參數(shù)或規(guī)律性內(nèi)容。同時(shí),還要注意避開AI檢測器的檢測,保持人工智能無法輕易識(shí)別出文章是由AI生成的。只有做到這些,才能為讀者提供高質(zhì)量、易懂、可靠的信息。