更新時間:2024-03-25 05:04作者:小編
?outthere是一個由兩個單詞out和there組成的復合詞,意為“在外面”。它可以用作名詞,形容詞或副詞,具體含義根據(jù)上下文而定。在這里,我們主要討論它作為形容詞時的用法。
outthere的音標為 /a?te?r/。
作為形容詞,outthere通常用來描述某人或某物與主流文化、社會習俗等相比較而言顯得與眾不同、奇特或另類。它可以指某人的行為、想法、風格等與大多數(shù)人不同,也可以指某物的外觀、功能等與傳統(tǒng)標準不符。此外,outthere也可以表示某人或某物存在于邊緣地帶或偏遠地區(qū)。
1. He's always been a bit outthere, but that's what makes him so interesting. (他一直都有點另類,但這正是使他如此有趣的原因。)
2. Her fashion sense is quite outthere, she always wears the most unique and unconventional outfits. (她的時尚感覺非常奇特,她總是穿著最獨特和非傳統(tǒng)的服裝。)
3. This restaurant is definitely outthere, they serve dishes from all over the world that you've never even heard of. (這家餐廳絕對是與眾不同的,他們供應(yīng)世界各地你甚至從未聽說過的菜肴。)
4. The house is located in a very outthere area, it takes hours to drive to the nearest town. (這所房子位于一個非常偏遠的地區(qū),開車到最近的城鎮(zhèn)需要幾個小時。)
5. His ideas are always outthere, but they often turn out to be brilliant and ahead of their time. (他的想法總是很另類,但它們往往變得出色并領(lǐng)先于時代。)
1. unconventional:與主流文化或社會習俗不同的,可以指人或事物。
例句:She has an unconventional way of thinking.
(她有一種非傳統(tǒng)的思維方式。)
2. eccentric:行為或想法古怪、怪異的。
例句:The old man living in that house is quite eccentric.
(住在那所房子里的老人相當古怪。)
3. offbeat:與傳統(tǒng)標準不同或獨特的。
例句:The band's music has an offbeat rhythm that makes it stand out.
(這個樂隊的音樂有一種獨特的節(jié)奏讓它脫穎而出。)
outthere作為形容詞,通常用來描述某人或某物與主流文化、社會習俗等相比較而言顯得與眾不同、奇特或另類。它的近義詞有unconventional、eccentric和offbeat,但每個詞都有自己的特定含義,需要根據(jù)上下文來選擇使用。作為網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,我們需要根據(jù)具體語境來準確理解和使用這些單詞,并將它們翻譯成易于理解的語言。