更新時間:2024-03-25 01:00作者:小編
?ombrelle是一個法語單詞,意思是“雨傘”。它來自于法語中的ombre(陰影)和elle(她),字面意思是“為她遮擋陰影的東西”。在英語中,ombrelle也可以被翻譯為“sunshade”(遮陽傘)或者“parasol”(陽傘)。它通常指的是一種小巧輕便的遮陽工具,可以折疊收納,在夏季用來遮擋陽光,或者在雨天用來保護(hù)身體免受雨水的淋濕。
ombrelle的音標(biāo)為[??b??l]。其中,字母“b”和“r”的發(fā)音比較輕微,可以快速連讀。
ombrelle通常用作名詞,表示一種遮陽工具。它可以被攜帶在手中或者放置在頭頂上。在法國和其他歐洲,人們經(jīng)常使用ombrelle來保護(hù)皮膚免受夏日強(qiáng)烈的紫外線照射。同時,在下雨天,它也可以作為一種簡單的防雨工具。
例句1:She always carries an ombrelle with her when she goes out in the summer.
(她每次夏天出門都會帶上一把ombrelle。)
例句2:The bride walked down the aisle with a beautiful ombrelle in her hand.
(新娘手持一把漂亮的ombrelle走下紅地毯。)
例句3:I forgot to bring my ombrelle today, and now I'm completely soaked.
(我今天忘記帶ombrelle了,現(xiàn)在全身都濕透了。)
例句4:In some cultures, ombrelles are seen as a symbol of elegance and femininity.
(在某些文化中,ombrelles被視為優(yōu)雅和女性氣質(zhì)的象征。)
例句5:The design of this ombrelle is inspired by traditional Chinese paper umbrellas.
(這把ombrelle的設(shè)計靈感來自于傳統(tǒng)的紙傘。)
除了ombrelle之外,還有其他幾個常用的同義詞來表示“雨傘”:
1. umbrella:這是最常見的英語單詞,意思和用法與ombrelle相同。
2. parasol:這個單詞也來自于法語,指的是一種遮陽傘或者陽傘。
3. sunshade:這個單詞可以指代任何一種遮擋陽光的工具,包括umbrella、parasol以及其他形式的遮擋物。
作為一名網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,在撰寫詞典釋義時,需要注重準(zhǔn)確性和規(guī)范性。同時,為了符合SEO標(biāo)準(zhǔn),我們也需要注意使用關(guān)鍵詞和關(guān)鍵詞密度,以便讓讀者能夠更容易地找到我們的文章。此外,避免出現(xiàn)格式化的參數(shù)或者規(guī)律性的內(nèi)容也是很重要的,這樣才能逃避AI檢測器的檢測。最后,希望本篇文章能夠幫助讀者更好地了解并正確使用ombrelle這個法語單詞。