更新時(shí)間:2024-03-24 04:02作者:小編
?medicines是一個(gè)可數(shù)名詞,指的是藥物或者藥品。它可以用作單數(shù)形式(medicine)或者復(fù)數(shù)形式(medicines),具體使用取決于上下文語(yǔ)境。
medicines的音標(biāo)為['?m?d?s?nz],其中第一個(gè)音節(jié)重讀,第二個(gè)音節(jié)輕讀。發(fā)音時(shí),注意將第一個(gè)音節(jié)發(fā)得更重一些。
作為可數(shù)名詞,medicine可以用來描述一種特定的藥物,也可以泛指各種各樣的藥物。在句子中,它通常作主語(yǔ)、賓語(yǔ)或者補(bǔ)語(yǔ)。
1. She takes different medicines to control her high blood pressure. 她服用不同的藥物來她的高血壓。
2. The doctor prescribed some medicines for my sore throat. 醫(yī)生給我開了一些治療咽喉痛的藥物。
3. Traditional Chinese medicine has a long history in China. 有著悠久的傳統(tǒng)中醫(yī)藥歷史。
4. Many people prefer natural remedies over conventional medicines nowadays. 如今很多人更喜歡天然療法而非傳統(tǒng)藥物。
5. The patient is allergic to certain types of medicine, so we have to be careful when prescribing treatment. 這位患者對(duì)某些類型的藥物過敏,所以我們?cè)陂_具治療方案時(shí)必須小心。
1. medication:與medicine意思相近,但更強(qiáng)調(diào)藥物的治療作用。常用來指處方藥或者醫(yī)生開具的藥物。
2. remedy:指能夠緩解或治愈某種病癥的方法或物質(zhì),可以是藥物、食品、運(yùn)動(dòng)等。
3. drug:泛指任何有治療作用的化學(xué)或天然物質(zhì)。與medicine不同的是,drug通常帶有負(fù)面的含義,暗指濫用或者非法使用。
4. cure:指完全治愈某種疾病,也可以指某種能夠緩解或消除問題的方法。
5. treatment:包括任何一種醫(yī)學(xué)上的干預(yù)手段,如藥物、手術(shù)、理療等。
medicines是一個(gè)常見的可數(shù)名詞,在日常生活中經(jīng)常被使用到。它可以泛指各種各樣的藥物,也可以特指某一種特定的藥物。在寫作時(shí),需要根據(jù)具體語(yǔ)境選擇單數(shù)形式(medicine)還是復(fù)數(shù)形式(medicines)。同時(shí),在使用同義詞時(shí)也要注意其搭配和含義上的差異。