美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-23 03:34作者:小編
?束手無策(shù shǒu wú cè):指在面對困難或危機(jī)時,因缺乏有效的方法或手段而無法解決問題,無所適從。
用法:作謂語、定語;形容人在面對困難時的無助和無奈。
例句1:他們在遇到這個難題時束手無策,不知道該怎么辦。
They were at a loss when faced with this problem, not knowing what to do.
例句2:我感到很束手無策,因?yàn)槲覜]有任何經(jīng)驗(yàn)來解決這個問題。
I feel helpless because I have no experience to solve this problem.
例句3:面對突發(fā)的危機(jī),他們顯得有點(diǎn)束手無策。
Faced with the sudden crisis, they seemed a bit at a loss.
例句4:當(dāng)他意識到自己錯過了最后一班車時,他感到十分束手無策。
When he realized he had missed the last bus, he felt completely helpless.
例句5:她被困在一個陌生的城市里,感到十分束手無策。
She was stranded in a strange city and felt completely at a loss.
1. 無計(jì)可施(wú jì kě shī):指沒有任何有效的方法或措施來解決問題。
2. 一籌莫展(yī chóu mò zhǎn):指在面對困難時,毫無頭緒,不知道該怎么辦。
3. 手足無措(shǒu zú wú cuò):指在面對困難時,因?yàn)榫o張或不知所措而無法行動。
4. 陷入困境(xiàn rù kùn jìng):指遇到困難或危機(jī),無法擺脫。
5. 不知所措(bù zhī suǒ cuò):指在面對復(fù)雜的情況時,不知道該怎么做。
“束手無策”一詞形象地描述了人在面對困難時的無助和無奈。它可以作為謂語或定語使用,用來形容人的狀態(tài)。同義詞有“無計(jì)可施”、“一籌莫展”等。當(dāng)遇到困難時,我們應(yīng)該冷靜思考,尋找解決問題的方法,而不是束手待斃。