美國(guó)留學(xué)選擇什么專(zhuān)業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專(zhuān)業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-22 23:26作者:小編
?釋義:崇拜是指對(duì)某個(gè)人、事物或者理念具有極大的敬仰和追求的情感。
用法:作為動(dòng)詞,表示對(duì)某人或者某事具有極高的尊敬和崇敬;作為名詞,表示對(duì)某人或者某事的崇拜之情。
1. She has always been a fan of Beyoncé and she worships her like a goddess.
她一直都是碧昂絲的粉絲,她像崇拜女神一樣崇拜她。
2. The students in this school all worship their principal because he is kind and wise.
這所學(xué)校的學(xué)生們都崇拜校長(zhǎng),因?yàn)樗壬屏加致斆鳌?/p>
3. He has a huge following on social media, with many people worshiping him as a role model.
他在社交媒體上有很多粉絲,許多人把他當(dāng)做榜樣來(lái)崇拜。
1. 尊敬 (zūn jìng):指對(duì)某人或者某事具有一定程度的尊重和敬重。
2. 崇敬 (chóng jìng):比尊敬更加強(qiáng)烈,表示對(duì)某人或者某事具有深深的敬仰和崇敬。
3. 敬仰 (jìng yǎng):指對(duì)某人或者某事具有極大的敬重和欽佩。
4. 崇奉 (chóng fèng):指對(duì)某人或者某事具有虔誠(chéng)的信仰和崇拜。
5. 崇尚 (chóng shàng):指對(duì)某種理念或者價(jià)值觀(guān)具有極高的推崇和追求。
崇拜是一種強(qiáng)烈的情感,通常表現(xiàn)為對(duì)某個(gè)人、事物或者理念的極大敬仰和追求。它可以作為動(dòng)詞也可以作為名詞使用,常用于描述人們對(duì)偶像、、等具有影響力的人物或者價(jià)值觀(guān)念的崇拜之情。除了以上提到的同義詞,還可以使用“尊崇”、“景仰”、“愛(ài)慕”等詞語(yǔ)來(lái)表示類(lèi)似的意思。在日常生活中,我們應(yīng)該保持適度的崇拜之情,避免盲目追隨和過(guò)度依賴(lài)。