美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-22 20:55作者:小編
?一:ldquo團(tuán)圓rdquo韓語(yǔ)的意思
團(tuán)圓(tuányuán)是指家庭成員或朋友之間相聚在一起,共同分享快樂(lè)與溫馨的時(shí)刻。這個(gè)詞匯在韓語(yǔ)中也有相似的含義,它著人們對(duì)于親情和友情的珍視和渴望。
tuányuán (twan-ywan)
這個(gè)詞匯通常用作動(dòng)詞或名詞,表示人們聚集在一起共度美好時(shí)光。作為動(dòng)詞時(shí),它可以用來(lái)描述人們相聚的行為;作為名詞時(shí),它可以指代聚會(huì)或活動(dòng)本身。
1. 我們?nèi)颐磕甓紩?huì)團(tuán)圓過(guò)春節(jié)。
We gather as a family every year to celebrate the Spring Festival.
2. 他們?cè)诤M夤ぷ鞫嗄?,終于回國(guó)團(tuán)圓了。
After working overseas for many years, they finally returned home and reunited with their family.
3. 因?yàn)榈挠绊?,今年我們無(wú)法團(tuán)圓過(guò)年了。
Due to the impact of the pandemic, we are unable to gather and celebrate the New Year together this year.
4. 她很想念家人,希望能盡快團(tuán)圓。
She misses her family and hopes to reunite with them as soon as possible.
5. 這次聚會(huì)真讓人感到溫馨,團(tuán)圓的氛圍讓人心情愉悅。
This gathering is really heartwarming, the atmosphere of reunion makes people feel happy.
1. 匯聚(huìjù):指人們從不同的地方聚集在一起。
2. 團(tuán)聚(tuánjù):指因?yàn)槟撤N原因分離后再次相聚。
3. 聚會(huì)(jùhuì):指人們?yōu)榱斯餐瑧c?;蛘?wù)撃臣虑槎奂谝黄稹?/p>
4. 回家(huíjiā):指返鄉(xiāng)或返回家中與家人團(tuán)聚。
團(tuán)圓是一個(gè)富有感情色彩的詞匯,它著人們對(duì)于親情和友情的重視和渴望。無(wú)論是在韓語(yǔ)還是其他語(yǔ)言中,這個(gè)詞匯都具有相似的含義。在生活中,我們應(yīng)該珍惜與家人和朋友團(tuán)聚的時(shí)刻,共同分享快樂(lè)與溫馨。