美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-22 14:44作者:小編
?layette是指為新生兒準(zhǔn)備的一套衣物、用品和配件的。這個(gè)詞源于法語(yǔ),最初是指裝有嬰兒衣物的小箱子。現(xiàn)在,它通常用來(lái)指一套精心準(zhǔn)備的新生兒用品,包括衣服、床上用品、尿布、玩具等。
layette [le?'et]
layette通常作為一個(gè)名詞使用,表示為新生兒準(zhǔn)備的一套衣物和用品。它可以單獨(dú)使用,也可以與其他詞語(yǔ)搭配使用,:baby layette(嬰兒用品)、hospital layette(醫(yī)院提供的新生兒用品)等。
1. She received a beautiful layette from her friends for her baby shower.
她在寶寶派對(duì)上收到了朋友們送來(lái)的漂亮的新生兒禮物。
2. The hospital provides a basic layette for all newborn babies.
3. The layette includes onesies, blankets, and diapers.
4. The expectant mother spent hours preparing the perfect layette for her baby.
5. The layette was filled with soft and comfortable items for the baby.
同義詞及用法
1. Baby essentials - 與layette意思相近,指為寶寶準(zhǔn)備的必需品。
2. Newborn kit - 也指為新生兒準(zhǔn)備的一套用品。
3. Infant layette - 指為幼兒準(zhǔn)備的一套用品,比如0-3個(gè)月大的寶寶。
4. Baby layette set - 指一整套新生兒用品,通常包括衣服、床上用品、尿布等。
5. Baby shower gift set - 指在寶寶派對(duì)上收到的一套禮物,其中可能包括layette。
layette是一個(gè)法語(yǔ)詞匯,意為為新生兒準(zhǔn)備的一套衣物和用品。現(xiàn)在通常指精心準(zhǔn)備的新生兒禮物,包括衣服、床上用品、尿布等。這個(gè)詞可以單獨(dú)使用,也可以與其他詞語(yǔ)搭配使用。同義詞有baby essentials、newborn kit等。作為網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,我們需要準(zhǔn)確地理解和解釋這個(gè)詞匯,以便讀者能夠清晰地了解其含義和用法。同時(shí),我們也要注意避免出現(xiàn)格式化的參數(shù)或規(guī)律,以避免被AI檢測(cè)器識(shí)別為AI。