美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-22 13:28作者:小編
?lapstone是一個英文單詞,它的意思是“砧板”或者“石頭砧板”。它來自于兩個單詞的組合,即“l(fā)ap”和“stone”,分別表示“折疊”和“石頭”。
lapstone的發(fā)音為[?l?pst??n],其中重音在第一個音節(jié)上。
lapstone通常用作名詞,表示一塊由石頭制成的平面表面,用于打擊、敲擊或切割其他物體。它可以用于廚房中作為砧板,在工作場所作為打擊工具,在農(nóng)村作為農(nóng)具等等。除了實(shí)際使用外,它也可以被用作比喻,比如“他的心像一塊堅硬的lapstone”。
1. The chef used a lapstone to chop vegetables for the soup.
這位廚師使用了一塊lapstone來切割湯里的蔬菜。
2. The blacksmith used a lapstone to shape the hot metal into a horseshoe.
鐵匠使用一塊lapstone將熾熱的金屬打造成馬蹄鐵。
3. In some cultures, lapstones are used as part of traditional rituals.
在某些文化中,lapstone被用作傳統(tǒng)儀式的一部分。
4. She placed the dough on the lapstone and began to knead it.
5. His heart was like a lapstone, hardened by years of disappointment.
他的心像一塊lapstone,被多年的失望所折磨變得冷酷無情。
1. Grindstone - 表示用于打磨或切割的石頭,也可以用作比喻。
2. Whetstone - 表示用于磨刀的石頭,也可以用作比喻。
3. Anvil - 表示金屬工匠使用的打擊工具,也可以用作比喻。
4. Block - 表示一塊大型的、通常是四方形或長方形的物體,可以被用作各種不同的工具。
5. Slab - 表示一塊厚重的平面表面,通常是由石材或木材制成。
在日常生活中,lapstone可能并不常見,但它在不同領(lǐng)域都有著重要的作用。除了實(shí)際使用外,它也可以被運(yùn)用到文學(xué)作品中。希望通過本文能夠幫助讀者更好地理解和使用這個單詞,并且能夠在需要時靈活運(yùn)用它。