美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-22 06:24作者:小編
?joke是一個英語單詞,意為“笑話”、“玩笑”,也可以用作動詞,表示“開玩笑”、“嘲笑”。它源自古英語的geocian,意為“嘲笑”。
joke的音標為/d?o?k/,讀音為[johk]。
1. joke作名詞時,常指一段幽默的文字或言語。:He always tells the same jokes.(他總是講同樣的笑話。)
2. joke也可以用作動詞,表示開玩笑或嘲笑。:Don't take it seriously, he's just joking.(不要當真,他只是在開玩笑。)
1. My friend is really good at telling jokes, he always makes me laugh.(我的朋友非常擅長講笑話,他總能讓我笑。)
2. The comedian's jokes were not funny at all, no one in the audience laughed.(那位喜劇演員的笑話一點都不好笑,觀眾都沒有人笑。)
3. I can't believe you fell for his joke, it was so obvious!(我簡直不敢相信你被他的玩笑騙了,那么明顯?。?/p>
4. She joked about quitting her job and becoming a professional traveler.(她開玩笑說要辭職成為一名職業(yè)旅行家。)
5. The teacher didn't appreciate the student's joke and scolded him for being disrespectful.(老師不欣賞學生的玩笑,訓斥他不尊重。)
1. jest:作名詞時,意為“玩笑”、“笑話”,作動詞時,意為“開玩笑”。:He made a jest about my hair, but I didn't find it funny.(他拿我的頭發(fā)開了個玩笑,但我覺得不好笑。)
2. prank:作名詞時,意為“惡作劇”,作動詞時,意為“惡作劇”。:She played a prank on her brother by hiding his phone.(她給她哥哥來了個惡作劇,把他的手機藏起來了。)
3. quip:作名詞時,意為“妙語”、“俏皮話”,作動詞時,意為“說俏皮話”。:He always has a quick quip ready to make everyone laugh.(他總是準備好一句俏皮話讓大家都笑。)
joke是一個常用的英語單詞,可以指一段幽默的文字或言語,也可以表示開玩笑或嘲笑的行為。除了常用的同義詞外,還有其他類似的單詞如gag、prankster等也可以表示類似的含義。在使用過程中,需要根據(jù)語境來確定其具體的意思。