美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-22 04:17作者:小編
?一:jabber是什么意思?用法、例句的意思:
jabber是一個動詞,意為“急促而含混地說話”、“喋喋不休地講話”、“嘟囔、咕噥”等。它也可以作為名詞使用,表示“閑談、閑聊”。
[j?b?r],注意第一個音節(jié)發(fā)音為/d?/,類似于英文單詞“job”。
1. 作為動詞使用時,jabber通常指的是人們快速、雜亂地說話,常常帶有一種緊張或焦慮的情緒。它可以用來形容那些喋喋不休、語速飛快的人或者說話方式。
2. 作為名詞使用時,jabber則可以指代一種無意義的閑談或者無聊的談話。它也可以用來描述那些沒有實質(zhì)內(nèi)容的聊天或者對話。
1. She jabbered on and on about her new job, but I couldn't understand a word she said.
她沒完沒了地講她新工作的事情,但我聽不懂她在說什么。
2. The children were jabbering excitedly about their upcoming field trip.
3. I couldn't concentrate on my work with all the jabbering going on in the office.
辦公室里一直有人喋喋不休,我無法集中精力工作。
4. The old man sat on the park bench, jabbering to himself about the good old days.
老人坐在公園長椅上,自言自語地嘟囔著過去的美好時光。
5. S jabbering and let me finish my story!
五:同義詞及用法:
1. chatter:指快速、連續(xù)而不清晰地說話,常常帶有輕松愉快的情緒。
2. babble:指無意義、含混不清地說話,常常帶有幼稚或者煩躁的情緒。
3. prattle:指孩子般、單調(diào)、無聊地說話,常常帶有輕率或者愚蠢的意味。
4. blather:指毫無意義、混亂地說話,常常帶有瘋狂或者荒謬的情緒。
jabber是一個多義詞,在不同語境下可以表示不同的含義。它可以用來形容人們急促而含混地說話,也可以指代無意義的閑談。在使用時,需要根據(jù)具體情況選擇合適的同義詞來替換,以免造成歧義。同時,注意其發(fā)音為/d?/而非/j/,以免發(fā)生讀錯的情況。