美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-22 03:07作者:小編
?ironbaby的意思是“鐵娃娃”,是由英文單詞“iron”和“baby”組合而成的新詞。它的用法可以作為名詞或形容詞,形容一個(gè)堅(jiān)強(qiáng)、勇敢、不屈不撓的人或事物。它也可以用來(lái)指代一個(gè)年輕而強(qiáng)壯的人。
ironbaby [?a??n?be?bi]
ironbaby可以作為名詞或形容詞使用。作為名詞時(shí),指代一個(gè)堅(jiān)強(qiáng)、勇敢、不屈不撓的人或事物。:“他就像一只鐵娃娃,永遠(yuǎn)不會(huì)被打敗?!弊鳛樾稳菰~時(shí),描述一個(gè)年輕而強(qiáng)壯的人。:“這個(gè)運(yùn)動(dòng)員真是個(gè)鐵娃娃,完全沒(méi)有疲倦的跡象?!?/p>
1. My sister is an ironbaby, she never gives up easily. (我的姐姐是個(gè)鐵娃娃,她從來(lái)不會(huì)輕易放棄。)
2. The little boy showed his ironbaby spirit and climbed to the of the mountain. (這個(gè)小男孩展示了他堅(jiān)韌不拔的,爬上了山頂。)
3. She has been through a lot of difficulties in her life, but she is still an ironbaby. (她經(jīng)歷了很多困難,但她仍然是個(gè)鐵娃娃。)
4. The team's captain is a true ironbaby, leading the team to victory. (這支球隊(duì)的隊(duì)長(zhǎng)是個(gè)真正的鐵娃娃,帶領(lǐng)球隊(duì)取得了勝利。)
5. Despite all the challenges, she remained an ironbaby and achieved her goals. (盡管面臨種種挑戰(zhàn),她仍然是個(gè)鐵娃娃,實(shí)現(xiàn)了自己的目標(biāo)。)
1. Iron-willed: 形容一個(gè)意志堅(jiān)定、不屈不撓的人。:“他擁有一顆鐵一般的意志?!?/p>
2. Indomitable: 形容一個(gè)不可戰(zhàn)勝、無(wú)法征服的人或事物。:“她展現(xiàn)出了不可戰(zhàn)勝的?!?/p>
3. Resilient: 形容一個(gè)有彈性、能迅速恢復(fù)的人或事物。:“這位運(yùn)動(dòng)員非常有彈性,總能在比賽中迅速恢復(fù)狀態(tài)?!?/p>
4. Tough: 形容一個(gè)堅(jiān)韌、頑強(qiáng)的人或事物。:“他是個(gè)非常堅(jiān)韌的運(yùn)動(dòng)員,在比賽中從來(lái)不會(huì)輕易放棄?!?/p>
5. Gritty: 形容一個(gè)勇敢、堅(jiān)強(qiáng)的人。:“她是個(gè)勇敢的女孩,有著堅(jiān)韌不拔的?!?/p>
ironbaby是一個(gè)由英文單詞“iron”和“baby”組合而成的新詞,它可以作為名詞或形容詞使用。作為名詞時(shí),指代一個(gè)堅(jiān)強(qiáng)、勇敢、不屈不撓的人或事物;作為形容詞時(shí),描述一個(gè)年輕而強(qiáng)壯的人。它的同義詞包括iron-willed、indomitable、resilient、tough和gritty等,它們都可以用來(lái)形容一個(gè)具有堅(jiān)強(qiáng)意志和頑強(qiáng)的人。在寫作中,我們可以根據(jù)具體語(yǔ)境選擇合適的同義詞來(lái)豐富文章表達(dá)。