美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-22 02:03作者:小編
?一:intoxicated是什么意思?用法、例句的意思:
Intoxicated是一個形容詞,意為“醉酒的”、“陶醉的”、“迷戀的”。它可以用來形容人因過量飲酒而處于醉酒狀態(tài),也可以指某人沉浸在某種感覺或狀態(tài)中。此外,它還可以用來描述物質(zhì)對人體產(chǎn)生的影響。
intoxicated [?n?tɑ?ks?ke?t?d]
1. 作為形容詞,intoxicated通常用來描述人因過量飲酒而處于醉酒狀態(tài)。它可以作為系動詞使用,如“She was heavily intoxicated by the end of the party.”(她在派對結(jié)束時已經(jīng)喝得很厲害了。)也可以作為表語使用,如“He was completely intoxicated and couldn't even stand up straight.”(他喝得太多了,連站都站不穩(wěn)。)
2. 除了形容人處于醉酒狀態(tài)外,intoxicated也可以表示某人沉浸在某種感覺或狀態(tài)中。比如,“The audience was intoxicated by her beautiful singing.”(觀眾們被她美妙的歌聲所迷住了。)
3. 此外,intoxicated還可以用來形容物質(zhì)對人體產(chǎn)生的影響,比如,“The drug can leave you feeling intoxicated and euphoric.”(這種藥物會讓你感覺陶醉和欣快。)
1. He was so intoxicated that he couldn't even remember his own name.(他喝得太多了,連自己的名字都記不住了。)
2. She was intoxicated by the beauty of the sunset over the ocean.(她被海邊日落的美景所迷住了。)
3. The party guests were all heavily intoxicated and dancing wildly.(派對上的客人們都喝得很厲害,瘋狂地跳舞著。)
4. The smell of freshly brewed coffee always leaves me feeling intoxicated and energized.(新鮮沖泡的咖啡香氣總是讓我感覺陶醉和煥發(fā)。)
5. After taking the medication, he felt strangely intoxicated and couldn't focus on anything.(吃了藥之后,他感覺有點奇怪,無法集中注意力。)
1. Drunk:與intoxicated一樣,drunk也可以用來形容因過量飲酒而處于醉酒狀態(tài)。
2. Inebriated:意為“喝醉的”,也可以用來形容人處于醉酒狀態(tài)。
3. Tipsy:意為“微醺的”,通常用來形容輕微的醉酒狀態(tài),比如喝了一點點酒。
4. Enraptured:意為“陶醉的”,通常用來形容某人沉浸在某種感覺或狀態(tài)中。
5. Intoxication:是intoxicated的名詞形式,可以指過量飲酒導致的醉酒狀態(tài),也可以指某人沉浸在某種感覺或狀態(tài)中。
Intoxicated是一個多義詞,它可以用來形容人因過量飲酒而處于醉酒狀態(tài),也可以指某人沉浸在某種感覺或狀態(tài)中。此外,它還可以用來描述物質(zhì)對人體產(chǎn)生的影響。在寫作中,我們可以根據(jù)具體語境選擇合適的同義詞替換,以豐富文章表達。