美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-22 01:39作者:小編
?一:interviewing是什么意思?
interviewing是一個(gè)動(dòng)詞,意為“采訪”,“面試”,“詢問”。在英語中,interviewing一詞通常用來描述一種通過提問來獲取信息的行為。
interviewing可以用作及物動(dòng)詞,也可以用作不及物動(dòng)詞。作為及物動(dòng)詞時(shí),它通常需要接受一個(gè)賓語,表示被采訪或被詢問的對(duì)象。作為不及物動(dòng)詞時(shí),它可以單獨(dú)使用,表示進(jìn)行采訪或詢問的行為。
The journalist is interviewing the famous singer for a magazine article.(這位記者正在為一篇雜志文章采訪這位著名歌手。)
The HR manager is interviewing potential candidates for the job.(人力資源經(jīng)理正在面試這份工作的潛在候選人。)
The detective is interviewing witnesses to gather more information about the crime.(這位偵探正在詢問目擊證人以收集更多關(guān)于這起犯罪案件的信息。)
The teacher is interviewing students to understand their learning needs.(老師正在與學(xué)生交談以了解他們的學(xué)習(xí)需求。)
The journalist is interviewing the CEO of the company to get insights into their business strategies.(這位記者正在采訪公司的CEO以獲取他們商業(yè)戰(zhàn)略的見解。)
interviewing的音標(biāo)為/??nt?r?vju???/。
interviewing可以用作及物動(dòng)詞,也可以用作不及物動(dòng)詞。作為及物動(dòng)詞時(shí),它通常需要接受一個(gè)賓語,表示被采訪或被詢問的對(duì)象。作為不及物動(dòng)詞時(shí),它可以單獨(dú)使用,表示進(jìn)行采訪或詢問的行為。
1. The journalist is interviewing the famous singer for a magazine article.
(這位記者正在為一篇雜志文章采訪這位著名歌手。)
2. The HR manager is interviewing potential candidates for the job.
(人力資源經(jīng)理正在面試這份工作的潛在候選人。)
3. The detective is interviewing witnesses to gather more information about the crime.
(這位偵探正在詢問目擊證人以收集更多關(guān)于這起犯罪案件的信息。)
4. The teacher is interviewing students to understand their learning needs.
(老師正在與學(xué)生交談以了解他們的學(xué)習(xí)需求。)
5. The journalist is interviewing the CEO of the company to get insights into their business strategies.
(這位記者正在采訪公司的CEO以獲取他們商業(yè)戰(zhàn)略的見解。)
1. Questioning:意為“詢問”,“提問”。與interviewing的用法類似,也可以用作及物動(dòng)詞或不及物動(dòng)詞。
例句:The detective is questioning the suspect about his whereabouts on the night of the crime.(這位偵探正在詢問嫌疑人有關(guān)他在犯罪當(dāng)晚的行蹤。)
2. Interrogating:意為“審問”,“盤問”。與interviewing的用法類似,但通常帶有一種更強(qiáng)烈的負(fù)面含義。
例句:The police are interrogating the suspect to get more information about the robbery.(正在審問嫌疑人以獲取更多關(guān)于搶劫案的信息。)
3. Conversing:意為“交談”,“對(duì)話”。與interviewing的用法類似,但更加強(qiáng)調(diào)雙方之間的平等交流。
例句:The journalist is conversing with the politician about current issues.(這位記者正在與家就當(dāng)前問題進(jìn)行交談。)
4. Examining:意為“審查”,“調(diào)查”。與interviewing不同,examining通常指對(duì)某個(gè)事物或情況進(jìn)行地檢查和評(píng)估。
例句:The doctor is examining the patient to determine the cause of his illness.(醫(yī)生正在檢查這位患者以確定他生病的原因。)
5. Surveying:意為“調(diào)查”,“勘察”。與interviewing不同,surveying通常指對(duì)某個(gè)范圍內(nèi)的情況進(jìn)行廣泛的調(diào)查和研究。
例句:The researchers are surveying the local community to gather data for their study.(研究人員正在調(diào)查當(dāng)?shù)厣鐓^(qū)以收集他們研究所需的數(shù)據(jù)。)
interviewing是一個(gè)常用的動(dòng)詞,意為“采訪”,“面試”,“詢問”。它可以用作及物動(dòng)詞或不及物動(dòng)詞,通常需要接受一個(gè)賓語來表示被采訪或被詢問的對(duì)象。除了描述采訪和面試行為外,interviewing還可以用來指進(jìn)行一般性的詢問和交談。其同義詞包括questioning、interrogating、conversing等。通過使用不同的同義詞,可以更加準(zhǔn)確地表達(dá)不同情境下的采訪和詢問行為。