美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-21 23:01作者:小編
?inprocess是一個由兩個單詞"in"和"process"組成的復(fù)合詞,意為正在處理或進行中。它可以作為名詞或動詞使用,表示某件事情正在進行或處理中。
inprocess [?n'pr?s?s]
作為名詞時,inprocess通常指正在進行的過程或階段。:"The project is still inprocess and we expect to complete it next month."(這個項目仍在進行中,我們預(yù)計下個月完成。)
作為動詞時,inprocess通常指將某物納入處理過程中。:"We need to inprocess all the new data before we can analyze it."(我們需要先將所有新數(shù)據(jù)納入處理過程,然后才能分析它。)
1. The product is currently in the inprocess stage and will be available for sale next week.(這個產(chǎn)品目前處于處理階段,下周將開始銷售。)
2. Please do not interrupt the machine while it is inprocess.(機器在運行過程中請不要打斷。)
3. The company has implemented a new system to improve their inprocessing efficiency.(公司已經(jīng)實施了一個新來提高他們的處理效率。)
4. The application is still in the inprocessing phase and we will inform you once it is completed.(該申請仍在處理階段,一旦完成我們會通知您。)
5. The team is currently in the inprocess of finalizing the project plan.(團隊目前正在完成項目計劃的最后階段。)
1. In progress:與inprocess意思相同,用法也類似,表示正在進行中的狀態(tài)。
2. Ongoing:也可以表示正在進行中的狀態(tài),但更強調(diào)持續(xù)性。
3. Underway:通常指某件事情已經(jīng)開始,但尚未完成。
4. Processing:可以作為動詞或名詞使用,表示處理或處理過程。
5. Pending:通常指某件事情尚未完成,但已經(jīng)開始準備。
inprocess是一個常用的復(fù)合詞,在日常生活和工作中都有廣泛的應(yīng)用。它可以作為名詞或動詞使用,表示正在進行或處理中的狀態(tài)。除了常見的同義詞外,我們還可以使用"undergoing"、"in the works"等表達相同意思。在寫作時,我們可以根據(jù)具體語境選擇最合適的表達方式來替換inprocess,從而使文章更加生動有力。