美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-21 22:37作者:小編
?inkwell是一個英語單詞,意思是“墨水瓶”,它由ink(墨水)和well(井)兩個單詞組成,字面意思為“墨水井”。
inkwell的讀音為/???k.wel/。
inkwell通常指的是一種小型的容器,用來盛放墨水。它可以是圓形或方形,有時也會有裝飾性的花紋。在古代,由于沒有現(xiàn)在使用的鋼筆或者打印機(jī),人們需要用羽毛筆蘸取墨水來書寫文字,因此inkwell在過去非常流行?,F(xiàn)在雖然已經(jīng)有了更加便捷的書寫工具,但是一些文藝愛好者仍然會收集和使用inkwell作為裝飾品或者紀(jì)念品。
1. The old desk was covered in dust, but the inkwell on of it still shone brightly. (老舊的桌子上布滿了灰塵,但是放在上面的墨水瓶仍然閃閃發(fā)光。)
2. She dipped her quill into the inkwell and began to write a letter to her pen pal. (她把羽毛筆蘸進(jìn)墨水瓶里,開始給筆友寫信。)
3. The antique shop had a beautiful collection of inkwells from different time periods. (古董店里有一系列來自不同時期的漂亮墨水瓶。)
4. The teacher asked the students to bring their own inkwells to class for calligraphy practice. (老師要求學(xué)生們帶上自己的墨水瓶來上書法課練習(xí)。)
5. The inkwell was knocked over, causing the dark blue ink to spill all over the carpet. (墨水瓶被撞倒,導(dǎo)致深藍(lán)色的墨水灑滿了地毯。)
1. Inkpot:也是指“墨水瓶”,與inkwell意思相同,但是更常用于英式英語。
2. Inkstand:指的是放置多個筆洞和一個容納墨水的容器,類似于現(xiàn)代使用的筆筒。
3. Ink bottle:也是指“墨水瓶”,但一般用于較大容量的墨水瓶。
4. Quill holder:指的是放置羽毛筆或者鋼筆的支架,通常也會有一個小容器來盛放墨水。
5. Writing set:指的是一套包含書寫工具如筆、紙、印章等在內(nèi)的文具套裝,其中也可能包括一個inkwell。
inkwell是一個有著悠久歷史的英語單詞,它著過去人們書寫文字所使用的主要工具之一。雖然現(xiàn)在已經(jīng)有了更加便捷的書寫工具,但是inkwell仍然被一些人收集和使用。它不僅著一種文化和傳統(tǒng),也具有裝飾性和收藏價值。通過本文,我們可以了解到inkwell的意思、用法和例句,并且還介紹了一些相關(guān)的同義詞。希望本文能夠幫助你更好地理解這個單詞,并且在需要時能夠正確地使用它。