美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-21 21:55作者:小編
?Infer是一個英文單詞,意為“推斷、推論”。它可以用作及物動詞,也可以用作不及物動詞。它的發(fā)音為/?n?f??r/。
1. 作為及物動詞,infer的意思是“從已有的事實或證據(jù)中推斷出某件事情”。通常用于被動語態(tài),即be inferred from something。:
- The conclusion can be inferred from the evidence.
(這個結論可以從證據(jù)中推斷出來。)
- The meaning of the text can be inferred from the context.
(從上下文可以推斷出這段文字的含義。)
2. 作為不及物動詞,infer的意思是“做出推斷、判斷”。通常與介詞from連用,表示從某些證據(jù)或事實中得出結論。:
- We can infer from his behavior that he is not happy.
(我們可以從他的行為推斷出他并不開心。)
- It is difficult to infer anything from such a small sample size.
(從如此小的樣本量很難做出任何推斷。)
3. infer還可用作名詞,意為“推論、結論”。:
- We cannot draw any inferences without more information.
(沒有更多信息我們無法做出任何推論。)
1. From what you have said, I can infer that you are not satisfied with your job.
(根據(jù)你所說的,我可以推斷你對工作不滿意。)
2. The police inferred that the suspect was lying based on his inconsistent statements.
(根據(jù)犯罪嫌疑人不一致的陳述推斷他在撒謊。)
3. The researchers inferred from the data that there is a correlation between diet and heart disease.
(研究人員從數(shù)據(jù)中推斷出飲食和心臟病之間存在相關性。)
4. It is not always safe to infer that someone's actions reflect their true intentions.
(并不總是安全的假設某人的行為反映了他們真正的意圖。)
5. The inference drawn from the experiment was later proven to be incorrect.
(從實驗中得出的推論后來被證明是錯誤的。)
1. deduce:也可表示“推斷、推論”,但通常指通過邏輯或推理得出結論,較正式。
2. conclude:也可表示“得出結論、推斷”,但更多指通過觀察或分析得出結論,較正式。
3. assume:也可表示“假設、假定”,但更多指基于缺乏證據(jù)或信息而做出的假設,較口語化。
Infer是一個常用且多義的單詞,它可以作為及物動詞和不及物動詞使用,也可以用作名詞。它的意思是“推斷、推論”,通常與證據(jù)、事實或信息相關聯(lián)。在使用時,需要注意它的主動語態(tài)和被動語態(tài)的區(qū)別,以及與其他表示“推斷”的單詞的區(qū)別。