美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-21 10:04作者:小編
?英 [?h??r??z] 美 [?h?ro?z]
heroes是指那些勇敢、無畏、具有非凡能力或者成就的人。這個詞源于希臘神話中的,通常用來形容那些在困難時期表現(xiàn)出色的人。
英 [?h??r??z] 美 [?h?ro?z]
heroes通常作為一個名詞使用,表示單數(shù)形式時為hero。它可以指代真實存在的人物,也可以指代虛構(gòu)的人物。除了表示對某個人的崇敬和贊美外,還可以用來形容某個事物具有非凡的特點或者成就。
1. The firefighters were hailed as heroes for their bravery in rescuing the trapped passengers. (消防員因勇敢地解救被困乘客而被稱為。)
2. Martin Luther King Jr. is considered a hero in the fight for civil rights. (馬丁·路德·金被認(rèn)為是爭取民權(quán)斗爭中的。)
3. The superhero movie was a huge success, with the main character being portrayed as a hero. (這部超級電影大獲成功,主角被描繪成一個。)
4. The soldiers who fought in the war are remembered as heroes for their sacrifices. (參加戰(zhàn)爭的士因為他們的犧牲而被銘記為。)
5. Despite facing many challenges, the young athlete showed true heroism and won the gold medal. (盡管面臨許多挑戰(zhàn),年輕運動員表現(xiàn)出真正的英勇,并贏得了金牌。)
1. champion: 指那些在比賽或者競爭中取得勝利的人,也可以指那些支持某種事業(yè)或者理念的人。
2. role model: 指那些為他人樹立榜樣、值得學(xué)習(xí)和效仿的人。
3. idol: 指受到崇拜和追捧的偶像。
4. legend: 指那些具有傳奇故事或者成就的人物。
5. icon: 指那些具有象征意義、廣受歡迎或者影響力巨大的人物。
heroes是一個常用來形容勇敢、無畏、非凡能力或成就的人物的詞語。它可以指代真實存在的人物,也可以指代虛構(gòu)的人物。除了表示對某個人的崇敬和贊美外,還可以用來形容某個事物具有非凡的特點或者成就。與其同義詞相比,heroes更加強調(diào)式的特質(zhì)和意義。在寫作中,我們可以通過豐富的詞匯來表達對們的敬意和贊美,讓文章更加生動有力。