美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-21 09:24作者:小編
?一:helter-skelter是什么意思?用法、例句的意思:
helter-skelter是一個(gè)英語詞匯,可以用作形容詞或副詞,意為“雜亂無章的;混亂的”。它通常用來形容無序、混亂或紊亂的情況或狀態(tài)。此外,它也可以表示匆忙、急促地行動(dòng)或移動(dòng)。,“The room was in a helter-skelter state.”(房間里一片雜亂),“They ran helter-skelter to escape from the fire.”(他們四處奔跑以逃離火災(zāi))。
helter-skelter的發(fā)音為[hel-ter-skel-ter],其中“hel”讀作[he-l],“skel”讀作[skel],“ter”讀作[te-r]。
helter-skelter可以作為形容詞或副詞使用,在句子中通常放在名詞前面或動(dòng)詞后面。它可以用來描述物品、場(chǎng)所、情況或人們的狀態(tài)。,“The helter-skelter room needs to be cleaned up.”(需要清理一下那個(gè)雜亂無章的房間),“The children were running helter-skelter in the playground.”(孩子們?cè)诓賵?chǎng)上跑來跑去)。此外,它也可以用來表示匆忙、急促地行動(dòng)或移動(dòng)。,“She rushed helter-skelter to catch the train.”(她匆忙地趕火車)。
1. The books on the shelf were arranged in a helter-skelter manner.(書架上的書擺放得雜亂無章)
2. The chaos in the kitchen was caused by the helter-skelter cooking of the inexperienced chef.(廚房的混亂是由于那位經(jīng)驗(yàn)不足的廚師雜亂無章地烹飪)
3. The soldiers were running helter-skelter to find shelter from the heavy rain.(士們四處奔跑以尋找避雨處)
4. After the earthquake, everything was in a state of helter-skelter.(地震之后,一切都處于混亂狀態(tài))
5. She searched through her bag in a helter-skelter manner, trying to find her phone.(她雜亂無章地在包里搜尋,想要找到她的手機(jī))
1. chaotic:形容詞,意為“混亂的”,常用來描述無序、雜亂或不穩(wěn)定的情況。,“The traffic was chaotic during rush hour.”(高峰時(shí)段交通十分混亂)
2. disorderly:形容詞,意為“無序的;混亂的”,常用來形容物品或場(chǎng)所的狀態(tài)。,“His room was always disorderly.”(他的房間總是一團(tuán)糟)
3. haphazard:形容詞,意為“隨意的;無計(jì)劃的”,常用來描述沒有秩序或規(guī)律的情況。,“The books were stacked haphazardly on the shelves.”(書被隨意地堆放在書架上)
4. frenzied:形容詞,意為“狂亂的;瘋狂的”,常用來描述人們行動(dòng)或情緒激動(dòng)、不受的狀態(tài)。,“The fans became frenzied when their favorite band appeared on stage.”(當(dāng)他們最喜歡的樂隊(duì)登臺(tái)時(shí),粉絲們變得瘋狂)
5. tumultuous:形容詞,意為“喧囂的;騷動(dòng)的”,常用來描述有很多聲音、活動(dòng)或情緒交織在一起的情況。,“The concert was a tumultuous event with people singing and dancing everywhere.”(音樂會(huì)上到處都是唱歌跳舞的人,非常喧鬧)。
helter-skelter是一個(gè)可以用作形容詞或副詞的英語詞匯,意為“雜亂無章的;混亂 的”。它通常用來形容無序、混亂或紊亂的情況或狀態(tài),也可以表示匆忙、急促地行動(dòng)或移動(dòng)。在使用時(shí),可以放在名詞前面或動(dòng)詞后面。除了helter-skelter外,還有一些同義詞可以用來描述類似的情況,chaotic、disorderly等。希望本文能夠幫助讀者更好地理解和使用helter-skelter這個(gè)詞匯。