美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-21 08:01作者:小編
?一:health是什么意思?用法、例句的意思:
health是一個(gè)名詞,指身體或心理狀況的良好狀態(tài)。它可以指一個(gè)人的整體健康狀況,也可以指特定的身體部位或器官的健康程度。在醫(yī)學(xué)領(lǐng)域,health也常被用來表示疾病或疾病預(yù)防方面的知識(shí)和實(shí)踐。
[helθ]
1. 作為名詞,health可以用作主語、賓語、表語或定語。
2. 在日常生活中,我們常用health來描述一個(gè)人的整體健康狀態(tài),如“good health”(良好的健康狀態(tài))、“poor health”(不佳的健康狀態(tài))、“maintain good health”(保持良好健康)等。
3. 在醫(yī)學(xué)領(lǐng)域,health還可以指特定的身體部位或器官的健康程度,如“oral health”(口腔健康)、“mental health”(心理健康)等。
4. 此外,health還可以與其他詞組合使用,形成一些常見搭配詞組,如“health care”(醫(yī)療保?。?、“public health”(公共衛(wèi)生)、“physical health”(身體健康)等。
1. She is in good health and rarely gets sick.(她身體很健康,很少生病。)
2. Mental health is just as important as physical health.(心理健康和身體健康一樣重要。)
3. The doctor advised him to improve his diet for better oral health.(醫(yī)生建議他改善飲食以改善口腔健康。)
4. Regular exercise is essential for maintaining good health.(定期運(yùn)動(dòng)對(duì)于保持良好的健康狀態(tài)至關(guān)重要。)
5. The government has launched a new initiative to promote public health education.(推出了新的倡議,促進(jìn)公共衛(wèi)生教育。)
1. Well-being:指一個(gè)人身心的幸福和滿足程度。
2. Fitness:指身體強(qiáng)壯、靈活和耐力的程度。
3. Wellness:指身心健康的綜合概念,強(qiáng)調(diào)預(yù)防和促進(jìn)健康。
4. Vigor:指精力充沛、活力旺盛。
這些詞都可以用來描述一個(gè)人的整體或特定方面的健康狀況,但它們之間也有細(xì)微差別。
health是一個(gè)常見的名詞,在日常生活中廣泛使用。它可以指一個(gè)人的整體健康狀況,也可以指特定的身體部位或器官的健康程度。在醫(yī)學(xué)領(lǐng)域,health還可以指疾病或疾病預(yù)防方面的知識(shí)和實(shí)踐。為了保持良好的健康,我們需要注意飲食、定期運(yùn)動(dòng)、關(guān)注心理健康等方面。同義詞well-being、fitness、wellness和vigor都可以用來描述健康,但它們之間也有細(xì)微差別??偠灾?,保持良好的健康對(duì)于我們的身心健康都非常重要。