美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-20 22:28作者:小編
?goggle是一個動詞,意為“瞪大眼睛,目不轉(zhuǎn)睛地看”。它可以用來形容人的眼睛或者動物的眼睛。這個詞源于古英語的"gogelen",意為“瞪大眼睛”。
goggle的音標(biāo)為/?ɡɑ?ɡ?l/。
goggle通常用作及物動詞,后接介詞at或者over,表示目不轉(zhuǎn)睛地看某物。也可以用作不及物動詞,表示瞪大眼睛。此外,goggle也可以用作名詞,指一種防護性的護目鏡。
1. She goggled at the strange creature in front of her. (她目不轉(zhuǎn)睛地盯著面前的奇怪生物。)
2. The children goggled at the magician's tricks. (孩子們驚訝地看著魔術(shù)師的表演。)
3. The cat goggled at the mouse, ready to pounce. (貓瞪大眼睛盯著老鼠,隨時準(zhǔn)備撲過去。)
4. The tourists goggled at the magnificent view from the of the mountain. (游客們從山頂上驚嘆于壯麗的景色。)
5. He was wearing a pair of ski goggles to protect his eyes from the bright sunlight. (他戴著一副滑雪護目鏡,保護眼睛不受強烈的陽光傷害。)
1. stare:意為“盯著看”,強調(diào)長時間而專注地看某物。
2. gaze:意為“凝視”,指目光停留在某物上,通常帶有一種贊賞或者驚訝的情緒。
3. peer:意為“凝視,窺視”,指用眼睛試圖辨認或者看清楚某物。
4. fixate:意為“專注地盯著看”,強調(diào)對某物的注意力集中在一個點上。
goggle是一個常用的動詞,形容人或者動物瞪大眼睛盯著某物。它可以用來描述驚訝、好奇或者專注等情緒。除了作為動詞外,goggle還可以作為名詞,指一種防護性的護目鏡。在寫作中,我們可以使用goggle來替換其他形容人瞪大眼睛的詞語,使文章更加生動有趣。