美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-20 19:37作者:小編
?意思:get-off是一個(gè)動(dòng)詞短語,可以表示“下車”、“離開”、“結(jié)束”等含義。它的主要用法是指從某個(gè)交通工具、建筑物或場(chǎng)所中下來,也可以用來表示結(jié)束某種狀態(tài)或活動(dòng)。
用法:
1. 表示從交通工具、建筑物或場(chǎng)所中下來。
例句:She got off the bus at the next s.(她在下一站下了公交車。)
2. 表示結(jié)束某種狀態(tài)或活動(dòng)。
例句:I can't wait to get off work and go home.(我迫不及待地想下班回家。)
3. 也可以用來表示擺脫某種困境或責(zé)任。
例句:He finally got off the hook and didn't have to attend the meeting.(他終于擺脫了這次的責(zé)任,不必參加了。)
4. 在英式英語中,還有一種常見的用法是指給某人發(fā)出告或斥責(zé)。
例句:The teacher got off a warning to the noisy students.(老師向吵鬧的學(xué)生發(fā)出了告。)
5. 在美式英語中,get-off還有一種俚語用法,指得到性滿足。
例句:He's always trying to get off with every girl he meets.(他總是試圖和他遇到的每個(gè)女孩上床。)
1. alight:和get off一樣,可以表示從交通工具上下來,但更常用于公共汽車、火車等大型交通工具。
2. disembark:和get off一樣,可以表示從交通工具上下來,但更常用于船只。
3. finish:和get off一樣,可以表示結(jié)束某種狀態(tài)或活動(dòng)。
4. escape:和get off一樣,可以表示擺脫某種困境或責(zé)任。
5. warn:和get off一樣,在英式英語中也可以表示給某人發(fā)出告或斥責(zé)。
get-off是一個(gè)常見的動(dòng)詞短語,在不同語境中有不同的用法。除了基本的“下車”、“離開”意思外,它還可以表示結(jié)束、擺脫、告等含義。在寫作時(shí)要根據(jù)語境選擇合適的同義詞替換,避免重復(fù)使用。