美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-20 13:18作者:小編
?一:forwarding是什么意思?用法、例句的意思:
Forwarding是動詞forward的現在分詞形式,意思是“轉發(fā),轉寄”。它可以指物品、信息或者責任等被轉交給其他人或者組織。在網絡通信中,forwarding常常指將收到的電子郵件、短信等消息轉發(fā)給其他收件人。
Forwarding的音標為 /?f??rw?rd??/。
1. Forwarding作為動詞時,其后可以接名詞作賓語,表示將某物轉交給其他人或者組織。
:
- Could you please forward this email to the marketing department? (請你把這封郵件轉發(fā)給市場部門好嗎?)
- He forwarded the package to his colleague. (他把包裹轉交給了他的同事。)
2. Forwarding也可以作為名詞使用,表示“轉發(fā)”或者“轉寄”的行為。
:
- The forwarding of emails is a common practice in modern communication. (在現代通信中,電子郵件的轉發(fā)是一種常見的做法。)
- The forwarding of responsibility to others is not a responsible behavior. (把責任推給別人并不是負責任的行為。)
1. I received an email from our boss, could you please forward it to the team? (我收到了老板的一封郵件,你能把它轉發(fā)給團隊嗎?)
2. The forwarding of important documents should be done with caution. (重要文件的轉發(fā)應該謹慎進行。)
3. She forwarded the message to her friends without asking for permission. (她未經允許就把消息轉發(fā)給了她的朋友。)
4. The forwarding of complaints to the customer service department is part of my job. (將投訴轉交給客服部門是我的工作之一。)
5. The forwarding of goods from one warehouse to another is a common practice in logistics industry. (在物流行業(yè)中,從一個倉庫到另一個倉庫的貨物轉運是一種常見做法。)
1. Forward:作為動詞時,意思與forwarding相同,但更常用于書面語。
:
- He forwarded the email to his colleagues.
- He passed on the email to his colleagues.
2. Pass on:作為動詞時,意思與forwarding相似,但更強調信息或責任被傳遞給其他人。
:
- Could you please pass on this message to your team? (請你把這個消息傳遞給你的團隊好嗎?)
- I will pass on your feedback to the manager. (我會把你的反饋傳達給經理。)
Forwarding是一個常用的動詞,在日常生活和工作中都會經常用到。它可以指物品、信息或責任等被轉交給其他人或者組織,常見的用法有將郵件、消息轉發(fā)給其他收件人,將物品轉交給他人等。除了forward和pass on這兩個同義詞,我們也可以使用deliver、transfer等詞來表達類似的意思。在寫作時,要根據具體語境選擇最合適的詞匯,避免重復使用同一個詞。