美國(guó)留學(xué)選擇什么專(zhuān)業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專(zhuān)業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-20 12:59作者:小編
?一:forthcoming是什么意思?用法、例句的意思
forthcoming是一個(gè)形容詞,意為“即將到來(lái)的”、“即將發(fā)生的”。它可以用來(lái)描述未來(lái)某件事情或,也可以指某人即將要做的事情。
forthcoming的音標(biāo)為[f??r?θk?m??],其中重音在第二個(gè)音節(jié)上。
1. 作為形容詞,forthcoming可以修飾名詞或代詞,表示某件事情即將到來(lái)或發(fā)生。
2. 作為動(dòng)詞,forthcoming可以表示“給予”、“提供”,常用于被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。
1. The forthcoming meeting will discuss the current situation in the company. (即將到來(lái)的將討論公司目前的狀況。)
2. She is very excited about her forthcoming trip to Europe. (她對(duì)即將到來(lái)的歐洲之旅非常興奮。)
3. The company has announced its forthcoming products for the next year. (公司已經(jīng)宣布了明年即將推出的產(chǎn)品。)
4. Please be patient, your payment will be forthcoming soon. (請(qǐng)耐心等待,你的付款很快就會(huì)到賬。)
5. The author's new book is eagerly awaited by his fans, but no information about its forthcoming has been released yet. (作者的新書(shū)受到粉絲們的熱切期待,但目前還沒(méi)有關(guān)于它即將發(fā)行的信息發(fā)布。)
1. upcoming:意為“即將到來(lái)的”,與forthcoming可以互換使用。
2. approaching:意為“接近的”、“即將到來(lái)的”,常用于形容時(shí)間。
3. imminent:意為“迫近的”、“即將發(fā)生的”,常用于形容不好的事情。
4. pending:意為“未決定的”、“待定的”,常用于描述某件事情還沒(méi)有確定下來(lái)但即將發(fā)生。
5. forthcoming可以與名詞連用,表示“即將發(fā)表/出版”的意思,如forthcoming book (即將出版的書(shū)籍)。
forthcoming是一個(gè)常用且多義的詞匯,在日常生活中經(jīng)常會(huì)遇到。作為網(wǎng)絡(luò)詞典編輯人員,我們需要注意其不同含義和用法,并提供清晰明了、簡(jiǎn)潔準(zhǔn)確的釋義和例句,幫助讀者更好地掌握這個(gè)詞匯。同時(shí),我們也需要注意避免使用過(guò)于復(fù)雜或?qū)I(yè)化的語(yǔ)言,讓讀者能夠輕松理解并運(yùn)用這個(gè)詞匯。