美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-20 09:12作者:小編
?一:flipped是什么意思?用法、例句的意思
flipped是一個(gè)動(dòng)詞,意為“翻轉(zhuǎn)、顛倒、反轉(zhuǎn)”。它可以指物體在空中或表面上的翻轉(zhuǎn),也可以指人的情緒或行為發(fā)生了改變。
[fl?pt]
1. 指物體進(jìn)行翻轉(zhuǎn):表示物體在空中或表面上由一個(gè)方向轉(zhuǎn)向另一個(gè)方向。
2. 指人的情緒或行為發(fā)生改變:表示人突然發(fā)生了情緒上的變化,通常是由消極轉(zhuǎn)向積極,也可以指行為上的改變。
1. The acrobat flipped through the air and landed gracefully on the other side of the stage. (雜技演員在空中翻騰,優(yōu)雅地落在舞臺(tái)的另一邊。)
2. The pancake is ready to be flipped when bubbles start to form on the surface. (當(dāng)薄餅表面開始冒泡時(shí),就可以翻面了。)
3. She was so angry that she flipped the table and stormed out of the room. (她太生氣了,把桌子一掀就沖出了房間。)
4. After years of struggling, he finally flipped and decided to quit his job and travel around the world. (經(jīng)過多年的掙扎,他最終崩潰了,決定辭職環(huán)游世界。)
5. The switch on the wall can flip the lights on and off. (墻上的開關(guān)可以燈的開關(guān)。)
1. turn over:指物體在空中或表面上進(jìn)行翻轉(zhuǎn),也可以指人的情緒或行為發(fā)生改變。
2. reverse:指將物體從一個(gè)方向轉(zhuǎn)向另一個(gè)方向,也可以指改變?nèi)说膽B(tài)度或行為。
3. invert:強(qiáng)調(diào)將物體完全顛倒過來(lái),也可以指改變?nèi)说乃枷牖蛴^點(diǎn)。
4. convert:主要用于、等領(lǐng)域,表示改變信仰、立場(chǎng)等。
5. transform:強(qiáng)調(diào)徹底改變某物的性質(zhì)或形態(tài)。
flipped是一個(gè)常用的動(dòng)詞,它可以表示物體在空中或表面上翻轉(zhuǎn),也可以指人的情緒或行為發(fā)生了改變。除了基本意思外,它還有一些引申義,如“完全改變”、“崩潰”等。在使用時(shí)要注意區(qū)分上下文語(yǔ)境,并避免混淆同義詞。