美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-20 08:19作者:小編
?一:fitted是什么意思?用法、例句的意思
fitted是一個形容詞,意為“合適的”、“安裝好的”、“定制的”。它可以用來描述物品或人是否符合特定的要求或尺寸,也可以指已經(jīng)安裝好或制作好的物品。在不同的語境下,fitted也有不同的含義。
fitted讀作/f?t?d/,音標為[f?t?d]。
1. 用于描述物品:fitted可以用來形容物品是否符合特定要求或尺寸。:“這件衣服很合身,看起來很fit”,即這件衣服很合適,穿起來很舒服。
2. 用于描述人:fitted也可以用來形容人是否符合某種標準或尺寸。:“他是一位專業(yè)運動員,身材非常fit”,即他非常健壯、強壯。
3. 用于描述安裝或制作過程:fitted也可以指已經(jīng)完成安裝或制作的物品。:“我今天去接我的定制西裝,感覺很滿意”,即我的西裝已經(jīng)完成定制,并且我對它感到滿意。
1. The dress is perfectly fitted to her body, making her look elegant and charming.(這件連衣裙非常合身,讓她看起來優(yōu)雅迷人。)
2. He is a well-fitted candidate for this job, with relevant experience and skills.(他是這份工作的合適人選,具備相關(guān)的經(jīng)驗和技能。)
3. The fitted kitchen was a dream come true for the new homeowners.(定制的廚房是新房主夢寐以求的。)
4. The tailor fitted the suit to my exact measurements, and it fits me perfectly.(裁縫根據(jù)我的準確尺寸定制了這套西服,穿起來非常合身。)
5. She spent hours trying on different dresses, but none of them fitted her properly.(她花了幾個小時試穿不同的連衣裙,但沒有一件合適她。)
1. Suitable:意為“合適的”,也可以用來形容物品或人是否符合要求。
2. Fitting:意為“恰當?shù)摹?,通常用來描述某件事與特定情況是否相符。
3. Tailored:意為“量身定制的”,通常用來形容服裝或其他物品是根據(jù)個人尺寸和要求制作的。
4. Customized:意為“定制的”,也可以指根據(jù)個人需求和要求制作的物品。
fitted是一個常用且多義的形容詞,可以用來描述物品或人是否合適、合身,也可以指已經(jīng)完成安裝或制作的物品。在寫作中,我們可以根據(jù)具體語境選擇合適的同義詞來替換fitted,豐富文章表達。同時,在使用fitted時要注意上下文的語境,避免產(chǎn)生歧義。