美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-20 07:24作者:小編
?fireball是一個英文單詞,意為“火球”。它可以用作名詞,也可以用作動詞。作為名詞時,它指的是一種球狀的火焰或者光芒;作為動詞時,它指的是用火燒毀或者猛烈地發(fā)射出來。
[?fa??rb??l]
1. 名詞:指一種球狀的火焰或者光芒。
2. 動詞:表示用火燒毀或者猛烈地發(fā)射出來。
1. The fireball shot out of the volcano, lighting up the sky. (這個火山噴發(fā)出的火球,照亮了天空。)
2. The magician created a fireball in his hand and then made it disappear. (魔術(shù)師在手中制造了一個火球,然后讓它消失了。)
3. The explosion was so powerful that it created a huge fireball in the sky. (爆炸威力如此強大,導(dǎo)致天空中產(chǎn)生了一個巨大的火球。)
4. The children were amazed by the fireball display at the circus. (孩子們被馬戲團上的火球表演驚呆了。)
5. The firefighters worked hard to put out the fireball that had engulfed the building. (消防員們努力撲滅了吞噬建筑物的火球。)
1. Blaze:指猛烈的火焰或者光芒,也可以用作動詞,表示燃燒。
例句:The blaze from the fireplace kept us warm on a cold winter night. (壁爐中的火焰讓我們在寒冷的冬夜保持溫暖。)
2. Inferno:指非常大、非常強烈的火災(zāi),也可以用作形容詞。
例句:The inferno destroyed the entire village in just a few hours. (這場大火在幾個小時內(nèi)毀掉了整個村莊。)
3. Flare:指突然出現(xiàn)并迅速變大的火焰或者光芒,也可以用作動詞,表示閃耀或者突然變大。
例句:The flare from the fireworks lit up the night sky. (煙花中噴發(fā)出的光芒點亮了夜空。)
4. Ignite:指開始燃燒或者點燃某物,也可以用作動詞,表示激起某種情感或行為。
例句:The sparks ignited the dry leaves and soon a fire broke out in the forest. (火花點燃了干枯的樹葉,很快森林就起了火。)
fireball是一個多義詞,可以指一種球狀的火焰或者光芒,也可以表示用火燒毀或者猛烈地發(fā)射出來。它常常被用于形容強大、壯觀的火焰或者光芒,也可以用于形容某種情感或行為的激起。在寫作中,我們可以根據(jù)具體語境選擇合適的同義詞來替換fireball,從而豐富文章的表達效果。