美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-20 02:38作者:小編
?fainted是一個形容詞,意思是暈厥的、昏倒的。它來自于動詞faint的過去分詞形式,表示某人或動物因為身體狀況不佳而失去知覺。在英語中,這個詞通常用來形容人或動物的狀態(tài),也可以用來描述光線、聲音等的微弱或模糊。
fainted的音標(biāo)為[fent?d],其中[f]發(fā)音為清輔音,[e]發(fā)音為中元音,[n]發(fā)音為鼻韻母,[t]發(fā)音為清塞擦音,[?]發(fā)音為短元音,[d]發(fā)音為濁塞擦音。
1. 作形容詞時,fainted通常修飾人或動物,并且一般用于過去式或完成式句子中。
2. 作名詞時,fainted指的是暈厥的狀態(tài)。
3. 作及物動詞時,fainted表示使某人暈倒或昏迷。
1. She fainted from exhaustion after running a marathon. (她跑完馬拉松后因精疲力竭而暈倒了。)
2. The young girl fainted when she saw the spider crawling on her arm. (那個小女孩看到蜘蛛爬上她的手臂時暈倒了。)
3. The doctor fainted upon seeing the severity of the patient's condition. (醫(yī)生看到病人的病情嚴(yán)重后昏倒了。)
4. The dimly lit room made her feel faint and disoriented. (昏暗的房間讓她感到頭暈?zāi)垦?。?/p>
5. She fainted with joy when she heard the news of her promotion. (當(dāng)她聽到升職的消息時,高興得暈倒了。)
1. pass out:意為“失去知覺”,多指因為疲勞、驚嚇等原因而暈倒。
例句:The heat was so intense that several people passed out during the marathon.
(天氣太熱,馬拉松比賽期間有幾個人暈倒了。)
2. black out:意為“昏厥”,通常用于形容突然失去知覺。
例句:The patient blacked out after being injected with anesthesia.
(病人被注射麻醉劑后昏厥了。)
3. swoon:意為“昏厥”,多指因為強烈的情感或驚嚇而暈倒。
例句:She swooned at the sight of her favorite celebrity.
(她看到自己最喜歡的明星時暈倒了。)
fainted是一個描述人或動物暈厥的形容詞,它可以用來修飾過去式或完成式句子中的主語,也可以作為名詞指暈厥的狀態(tài)。除了作形容詞外,fainted還可以作及物動詞,表示使某人暈倒。在日常生活中,我們也可以使用一些同義詞來替換fainted,如pass out、black out和swoon等。