美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-19 22:22作者:小編
?evergreen是一個(gè)英語(yǔ)單詞,意思是“常青的”,指植物在一年四季都保持綠色的特性。它也可以用作形容詞,表示“永恒的”、“不變的”。
evergreen的讀音為/?ev??ɡri?n/。
evergreen通常用來(lái)形容植物,也可以用來(lái)形容事物或人具有持久性、不衰老的特點(diǎn)。它也可以作為名詞使用,指代常青樹(shù)。
1. The evergreen trees in the park provide shade and beauty all year round.(公園里那些常青樹(shù)全年都提供陰涼和美景。)
2. Her love for him is like an evergreen tree, never fading with time.(她對(duì)他的愛(ài)就像一棵常青樹(shù),隨著時(shí)間永遠(yuǎn)不會(huì)褪色。)
3. This company's evergreen strategy has helped it survive through tough economic times.(這家公司的永恒戰(zhàn)略幫助它在艱難的經(jīng)濟(jì)時(shí)期存活下來(lái)。)
4. The song "Evergreen" by Barbra Streisand is a classic that will never go out of style.(巴布拉·斯萊斯坦德演唱的歌曲《Evergreen》是一首永恒的經(jīng)典,永遠(yuǎn)不會(huì)過(guò)時(shí)。)
5. The evergreen content on this website continues to attract readers even years after it was published.(這個(gè)網(wǎng)站上的永恒內(nèi)容即使多年后仍然能吸引讀者。)
1. perennial:指植物可以生長(zhǎng)多年而不死亡,也可形容事物持久、不衰退。
2. enduring:指持久存在或持續(xù)時(shí)間長(zhǎng),也可形容感情或品質(zhì)堅(jiān)定不移。
3. timeless:指永恒的、不受時(shí)間影響的,常用來(lái)形容藝術(shù)作品或經(jīng)典作品。
4. ageless:指永遠(yuǎn)年輕的、不受年齡影響的,常用來(lái)形容人或外貌。
5. unchanging:指始終如一、沒(méi)有變化的,常用來(lái)形容事物或情況。
evergreen是一個(gè)多義詞,既可以作為名詞指代植物,也可以作為形容詞表示“永恒的”、“不變的”。它常用來(lái)比喻人或事物具有持久性、不衰老的特點(diǎn)。在寫(xiě)作中,可以根據(jù)具體語(yǔ)境選擇合適的同義詞替換evergreen,豐富文章表達(dá)效果。