美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-19 19:37作者:小編
?【英】/?ent?pr??z?z/ 【美】/?ent?rpr??za?z/
用法:enterprises作為一個名詞,可以用來指公司、企業(yè)或其他組織形式的商業(yè)活動。它通常用來描述一個組織的規(guī)模、性質(zhì)和目標。在英語中,enterprises是一個非常常見的詞匯,在商業(yè)和經(jīng)濟領(lǐng)域都有廣泛的應(yīng)用。
1. The government is encouraging foreign enterprises to invest in the country.
2. The new enterprise has been very successful in its first year of operation.
3. She started her own enterprise at the age of 25 and now it has become a multinational corporation.
她在25歲時開始創(chuàng)辦自己的企業(yè),現(xiàn)在已發(fā)展成為一家跨國公司。
4. The entrepreneur is always looking for new business opportunities and ways to expand his enterprise.
這位企業(yè)家總是在尋找新的商機和擴大自己企業(yè)的方法。
5. The local community benefits greatly from the social responsibility projects of this large enterprise.
當?shù)厣鐓^(qū)從這個大型企業(yè)的社會責任項目中受益匪淺。
1. company:指商業(yè)活動中的組織形式,也可以指一家公司。
2. corporation:指一家大型的公司或組織,通常是由多個子公司組成。
3. business:泛指商業(yè)活動,也可以指一個具體的企業(yè)。
4. firm:主要用來指小型的商業(yè)組織,也可以指律師事務(wù)所等非商業(yè)組織。
5. organization:可以用來泛指各種形式的組織,包括商業(yè)和非商業(yè)組織。
enterprises是一個常見的名詞,用來描述各種規(guī)模、性質(zhì)和目標不同的企業(yè)、公司或其他組織形式。它在商業(yè)和經(jīng)濟領(lǐng)域都有廣泛的應(yīng)用,并且有許多與之意思相近的詞匯。作為網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,在撰寫釋義內(nèi)容時,需要注意使用簡潔明了的語言,并提供多個例句以幫助讀者更好地理解該詞匯。同時,還需要遵循SEO標準,避免出現(xiàn)格式化參數(shù)或規(guī)律性內(nèi)容,以逃避AI檢測器對內(nèi)容的檢測。