美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-19 19:02作者:小編
?一:engagement是什么意思?用法、例句的意思
engagement是一個(gè)名詞,表示“訂婚”、“參與”、“約定”等含義。在不同的語(yǔ)境中,其具體含義可能有所差異。
[?n?ɡe?d?m?nt]
1. 表示“訂婚”
:
- They announced their engagement at the party last night.
(他們?cè)谧蛲淼呐蓪?duì)上宣布了他們的訂婚消息。)
- She broke off her engagement to him after finding out about his infidelity.
(在了他的不忠后,她取消了和他的訂婚。)
2. 表示“參與”
:
- The company has a strong commitment to employee engagement and development.
(該公司非常重視員工的參與和發(fā)展。)
- The students showed great engagement in the discussion.
(學(xué)生們?cè)谟懻撝斜憩F(xiàn)出了很高的參與度。)
3. 表示“約定”
:
- We have an engagement with our clients next week.
(下周我們有一個(gè)和客戶的約定。)
- I have a prior engagement this evening, so I cannot attend the meeting.
(今晚我有事先安排,不能參加。)
4. 表示“決斗”、“戰(zhàn)斗”
:
- The two armies were engaged in fierce battle for weeks.
(兩進(jìn)行了數(shù)周激烈的戰(zhàn)斗。)
- The boxer's engagement with the champion was highly anticipated.
(拳擊手與冠的決斗備受期待。)
1. Her engagement ring sparkled in the sunlight. (她的訂婚戒指在陽(yáng)光下閃閃發(fā)光。)
2. The company's employee engagement program has been highly successful. (該公司的員工參與計(jì)劃取得了巨大成功。)
3. I have an important engagement with my boss this afternoon. (今天下午我和老板有一次重要的約定。)
4. The two countries were engaged in a diplomatic dispute for months. (兩國(guó)在問(wèn)題上進(jìn)行了數(shù)月的糾紛。)
5. She eagerly accepted his proposal of marriage and they announced their engagement to their families. (她熱切地接受了他的求婚,并向家人宣布了他們的訂婚消息。)
1. commitment:表示“承諾”、“保證”,強(qiáng)調(diào)對(duì)某事物或某人的忠誠(chéng)。
2. involvement:表示“參與”、“涉及”,強(qiáng)調(diào)對(duì)某事物或某人的參與程度。
3. appointment:表示“約會(huì)”、“預(yù)約”,通常指具體時(shí)間和地點(diǎn)安排好的會(huì)面。
4. battle:表示“戰(zhàn)斗”、“斗爭(zhēng)”,通常指上或上的對(duì)抗。
5. betrothal:表示“訂婚”,強(qiáng)調(diào)雙方已經(jīng)達(dá)成的協(xié)議。
engagement是一個(gè)多義詞,可以表示“訂婚”、“參與”、“約定”等含義。在不同的語(yǔ)境中,其具體含義可能有所差異。除了常見(jiàn)的用法外,它還可以表示“決斗”、“戰(zhàn)斗”等含義。此外,還有一些近義詞可以替換使用,如commitment、involvement、appointment等。在寫(xiě)作中,需要根據(jù)具體語(yǔ)境來(lái)選擇合適的詞匯以確保表達(dá)準(zhǔn)確清晰。