美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-19 18:10作者:小編
?一:empower是什么意思?
Empower是一個(gè)動(dòng)詞,意為“授權(quán)”、“賦予權(quán)力”、“使能夠”、“增強(qiáng)能力”。它源自于英語(yǔ)單詞“power”的變體,前綴“em-”表示“使得”,因此empower可以理解為“使得有權(quán)力”。
英 [?m?pa??(r)] 美 [?m?pa??r]
1. 作為及物動(dòng)詞使用,后接名詞或代詞作賓語(yǔ),表示授權(quán)、賦予權(quán)力或能力。
2. 也可用作不及物動(dòng)詞,后接介詞to或with,表示授權(quán)給某人或某事物。
1. The new policy will empower employees to make decisions on their own. (這項(xiàng)新將賦予員工自主決策的權(quán)力。)
2. The government is determined to empower women in the workplace. (決心賦予女性在職場(chǎng)上的能力。)
3. The training program aims to empower young entrepreneurs with necessary skills and knowledge. (培訓(xùn)計(jì)劃旨在賦予年輕企業(yè)家所需的技能和知識(shí)。)
4. The teacher's encouragement empowered the shy student to speak up in class. (老師的鼓勵(lì)使害羞的學(xué)生在課堂上敢于開(kāi)口。)
5. The company's success is largely due to its ability to empower its employees and trust them with important tasks. (公司的成功很大程度上歸功于其賦予員工能力并信任他們承擔(dān)重要任務(wù)。)
1. Authorize:也是一個(gè)動(dòng)詞,意為“授權(quán)”、“批準(zhǔn)”。與empower的區(qū)別在于,authorize更多指或權(quán)威給予某人權(quán)力或批準(zhǔn)某事物。
例句:The government authorized the use of military force to protect the citizens. (授權(quán)使用力量來(lái)保護(hù)公民。)
2. Enable:也是一個(gè)動(dòng)詞,意為“使能夠”、“使有可能”。與empower的區(qū)別在于,enable更側(cè)重于提供必要的條件或手段來(lái)實(shí)現(xiàn)某件事情。
例句:The new technology enables people to communicate with each other more easily. (新技術(shù)使人們更容易地相互溝通。)
3. Strengthen:也是一個(gè)動(dòng)詞,意為“加強(qiáng)”、“增強(qiáng)”。與empower的區(qū)別在于,strengthen更多指對(duì)某個(gè)方面或領(lǐng)域進(jìn)行增強(qiáng)。
例句:The company plans to strengthen its marketing strategy in order to expand its market share. (公司計(jì)劃加強(qiáng)營(yíng)銷策略以擴(kuò)大市場(chǎng)份額。)
Empower是一個(gè)非常常用的動(dòng)詞,它可以用來(lái)表達(dá)授權(quán)、賦予權(quán)力或能力的意思。在日常生活中,我們經(jīng)常會(huì)用到這個(gè)詞來(lái)描述某人或某事物被賦予更多的權(quán)力或能力,從而實(shí)現(xiàn)更多的可能性。除了以上提到的同義詞外,還有一些類似的詞匯如“authorize”、“enable”、“strengthen”等也可以作為替換詞使用。希望本篇文章能夠幫助大家更好地理解和運(yùn)用這個(gè)詞匯。