美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-19 17:16作者:小編
?embark是一個動詞,意為“開始(新的事業(yè)或旅程);登上(船或飛機(jī))”。它的詞源來自法語詞語"embarquer",意為“裝載、上船”。在英語中,它也可以用作名詞,表示“登船、上車”。
/?m?bɑ?rk/
1. embark on something:開始做某事;著手進(jìn)行某項(xiàng)計劃。
2. embark upon something:同embark on something。
3. embark for somewhere:登上船或飛機(jī)前往某地。
1. The young entrepreneur is ready to embark on his new business venture.(這位年輕的企業(yè)家準(zhǔn)備開始他的新業(yè)務(wù)冒險。)
2. We are about to embark on a journey around the world.(我們即將開始一次環(huán)游世界之旅。)
3. After months of planning, they finally embarked on their dream trip to Europe.(經(jīng)過數(shù)月的計劃,他們終于開始了夢想中的歐洲之行。)
4. The passengers embarked for the Caribbean islands with excitement and anticipation.(乘客們滿懷興奮和期待地登上了前往加勒比海島嶼的船只。)
5. She embarked upon a new career as a freelance writer after quitting her corporate job.(她辭去公司工作后,開始了作為自由撰稿人的新職業(yè)。)
1. commence:正式開始某項(xiàng)活動或工作。:The conference will commence at 9 am.(將于上午9點(diǎn)開始。)
2. undertake:著手做某事,特別是一項(xiàng)艱巨的任務(wù)。:He has undertaken the responsibility of leading the project.(他承擔(dān)了領(lǐng)導(dǎo)這個項(xiàng)目的責(zé)任。)
3. launch:發(fā)起、開始或推出某項(xiàng)活動、產(chǎn)品或計劃。:The company is planning to launch a new product next month.(公司計劃下個月推出一款新產(chǎn)品。)
4. set out:開始做某事;著手進(jìn)行某項(xiàng)任務(wù)或旅程。:We set out early in the morning to avoid traffic.(我們一大早就出發(fā),以避開交通擁堵。)
5. initiate:發(fā)起、開創(chuàng)或引入新的事物。:The government has initiated a new policy to promote environmental protection.(推出了一項(xiàng)新來促進(jìn)環(huán)保工作。)
embark是一個常用且多義的動詞,它可以表示“開始做某事”、“登上船或飛機(jī)”等含義。它常與介詞on、upon搭配使用,也可以用于表示乘坐交通工具前往某地的場景中。在寫作和口語中,我們可以靈活運(yùn)用它來描述人們開始新的事業(yè)、旅程或計劃。同時,我們也可以使用一些同義詞來替換它,使文筆更加生動多樣。