美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-19 15:54作者:小編
?一:effortless是指做某件事情或達(dá)到某種狀態(tài)時(shí),沒(méi)有費(fèi)力或輕松自如的意思。
英 [?ef?tl?s] 美 [?ef?rtl?s]
effortless作為形容詞,常用來(lái)形容某件事情的過(guò)程或者某個(gè)人的表現(xiàn),表示做事毫不費(fèi)力,輕松自如。
1. She danced across the stage with effortless grace. 她優(yōu)雅地跳過(guò)舞臺(tái)。
2. The athlete made the difficult task look effortless. 這位運(yùn)動(dòng)員讓困難的任務(wù)看起來(lái)輕而易舉。
3. The actress delivered her lines with effortless charm. 這位女演員以迷人的魅力說(shuō)出了臺(tái)詞。
4. With his effortless smile, he won over the audience. 他毫不費(fèi)力地笑著贏得了觀眾的喜愛。
5. The writer's words flowed effortlessly onto the page. 這位作家的文字毫不費(fèi)力地流淌在紙上。
1. easy: 指做某件事情簡(jiǎn)單、容易,與effortless意思相近,但更強(qiáng)調(diào)沒(méi)有困難或挑戰(zhàn)性。
2. simple: 指做某件事情很簡(jiǎn)單、容易,與effortless意思相近,但更強(qiáng)調(diào)沒(méi)有復(fù)雜性。
3. smooth: 指做某件事情順利、流暢,與effortless意思相近,但更強(qiáng)調(diào)沒(méi)有阻礙或障礙。
4. natural: 指做某件事情自然、輕松,與effortless意思相近,但更強(qiáng)調(diào)沒(méi)有勉強(qiáng)或不自然。
5. facile: 指做某件事情輕而易舉、毫不費(fèi)力,與effortless意思相近,但更強(qiáng)調(diào)沒(méi)有挑戰(zhàn)性或困難。
effortless是一個(gè)形容詞,在英語(yǔ)中常用來(lái)形容某件事情的過(guò)程或者某個(gè)人的表現(xiàn)。它的意思是做事毫不費(fèi)力、輕松自如。除了常用的同義詞easy、simple、smooth、natural和facile外,還可以通過(guò)一些修飾詞來(lái)加強(qiáng)表達(dá)效果,如completely effortless(完全毫不費(fèi)力)、seemingly effortless(看似毫不費(fèi)力)等。在寫作中如果需要表達(dá)一種輕松自在的狀態(tài)或者表?yè)P(yáng)某人的優(yōu)雅表現(xiàn)時(shí),可以使用effortless這個(gè)詞來(lái)豐富句子。