美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-19 15:40作者:小編
?edy是一個(gè)網(wǎng)絡(luò)用語,通常用來指代“編輯”(editor)一詞。它可以作為名詞或動(dòng)詞使用,表示編輯或者被編輯的人。
[?ed?]
作為名詞,edy可以單獨(dú)使用,也可以與其他詞組合使用。:“我是一名edy?!薄斑@篇文章需要一個(gè)edy來修改?!?/p>
作為動(dòng)詞,edy通常與“by”連用,表示由某人編輯。:“這篇文章是由我edy的?!薄斑@本書將會(huì)被edy成一部電影?!?/p>
1. I am an edy for a famous magazine.(我是一名著名雜志的編輯。)
2. This article needs to be edy by a professional.(這篇文章需要由專業(yè)人士來編輯。)
3. The book was edy by the author himself.(這本書是作者自己來編輯的。)
4. The movie was edy into a TV series.(這部電影被改編成了一部電視劇。)
5. She is the best edy I have ever worked with.(她是我曾經(jīng)合作過的最優(yōu)秀的編輯。)
1. editor:也可以指代“編輯”,但更多時(shí)候指代職業(yè),“編輯”在英文中有時(shí)也會(huì)寫作“editer”。
2. revise:意為“修改、修訂”,與edy的用法相似,但更多指代文字修改。
3. proofread:意為“校對、校正”,通常指代檢查文章中的拼寫、語法等錯(cuò)誤。
4. rework:意為“重寫、改寫”,通常指代對文章進(jìn)行大幅度修改。
5. redact:意為“刪除、刪改”,通常指代對敏感信息進(jìn)行刪除或修改。
edy是一個(gè)網(wǎng)絡(luò)用語,可以作為名詞或動(dòng)詞使用,表示編輯或者被編輯的人。它可以與其他詞組合使用,也可以單獨(dú)使用。除了常見的同義詞外,還有一些類似的詞匯可以表達(dá)相同的含義。在使用edy時(shí),需要注意上下文語境,并避免與其它含義相近的詞混淆。