美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-19 14:40作者:小編
?earthquake是一個名詞,指的是地球表面發(fā)生的震動,常用來形容大自然的力量所引起的巨大災(zāi)害。在詞典中,earthquake被解釋為“地震;大震蕩;劇變”,也可以作為動詞使用,表示“使震動或顫抖”。
earthquake的音標為/???θkwe?k/,其中英式發(fā)音中的“th”發(fā)音類似于“斯”,美式發(fā)音中的“th”發(fā)音類似于“思”。
earthquake通常作為可數(shù)名詞使用,在句子中可以作主語、賓語或定語。:
1. The earthquake caused widespread damage to the city.(這場地震給城市帶來了廣泛的破壞。)
2. The government has set up a fund to help the victims of the earthquake.(已經(jīng)建立了一個基金來幫助地震受災(zāi)者。)
3. The earthquake that struck Japan in 2011 was one of the most powerful in recorded history.(2011年日本遭受的地震是有記錄以來最強烈的之一。)
1. The recent earthquake in Nepal has caused thousands of deaths and widespread destruction.
(最近尼泊爾發(fā)生的地震已經(jīng)造成數(shù)千人死亡,廣泛的破壞。)
2. The Richter scale is used to measure the magnitude of an earthquake.
(里氏震級用來測量地震的強度。)
3. After the earthquake, many people were left homeless and without access to clean water or food.
(地震過后,許多人無家可歸,沒有干凈的水和食物可供使用。)
4. The earthquake shook the entire building, causing people to panic and rush out onto the streets.
(地震震動了整棟建筑,導(dǎo)致人們恐慌并沖出街道。)
5. Scientists are constantly studying earthquakes in order to better understand and predict them.
(科學(xué)家們不斷研究地震以便更好地理解和預(yù)測它們。)
1. tremor:指小型的、持續(xù)時間較短的地震,也可以指身體的顫抖。
2. quake:指劇烈的顫動或搖晃,也可以作為名詞表示地震。
3. temblor:主要用于美式英語中,指較輕微但仍能感知到的地震。
4. seismic activity:指發(fā)生在地球內(nèi)部或表面的各種運動,包括地震、火山噴發(fā)等。
5. disaster:泛指突發(fā)性且造成嚴重破壞或損失的。
earthquake是一個常見的名詞,指的是地球表面發(fā)生的震動。它可以作為可數(shù)名詞使用,在句子中可以作主語、賓語或定語。除了指代地震現(xiàn)象,它也可以用來比喻形容任何劇烈的變化和災(zāi)難性的。在寫作中,我們可以使用一些同義詞來替換earthquake,以避免重復(fù)使用??偟膩碚f,earthquake是一個非常重要且有著強大力量的詞匯,我們應(yīng)該尊重并且小心使用它。