美國(guó)留學(xué)選擇什么專(zhuān)業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專(zhuān)業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-19 12:46作者:小編
?dual是一個(gè)英語(yǔ)單詞,意為“雙重的,雙重性的”。它可以用作形容詞或名詞。作為形容詞時(shí),它描述的是具有兩個(gè)相同或不同特征、屬性或功能的事物。作為名詞時(shí),它指代的是具有雙重性質(zhì)或功能的事物。
dual [?du??l]
1. 作形容詞時(shí),dual通常用來(lái)修飾名詞,表示“雙重的”,常見(jiàn)搭配有:
- dual purpose 雙重目的
- dual function 雙重功能
- dual role 雙重角色
- dual nature 雙重性質(zhì)
2. 作名詞時(shí),dual通常指代具有兩種不同特征或功能的事物。:
- The new product has a dual function: it can be used as a lap or a tablet. (這款新產(chǎn)品具有雙重功能:可以當(dāng)做筆記本電腦或平板電腦使用。)
- The concept of duality is often explored in philosophy and psychology. (雙重性概念經(jīng)常在哲學(xué)和心理學(xué)中被探討。)
1. The twins have a dual identity – they are both doctors and musicians.
(這對(duì)雙胞胎擁有雙重身份——他們既是醫(yī)生也是音樂(lè)家。)
2. The new car model has a dual purpose – it can be used for both city driving and off-road adventures.
(這款新車(chē)有雙重用途——既可以在城市里開(kāi)也可以在野外冒險(xiǎn)。)
3. The company's dual strategy of expanding its market share while maintaining quality has proven successful.
(公司的雙重策略,既擴(kuò)大市場(chǎng)份額又保持質(zhì)量,已經(jīng)證明是成功的。)
4. The character in the movie struggles with his dual nature of good and evil.
(電影中的角色與他內(nèi)心的善惡雙重性格作斗爭(zhēng)。)
5. The concept of duality is often seen in Eastern philosophy, where yin and yang represent opposing but complementary forces.
(雙重性概念在東方哲學(xué)中經(jīng)常被提及,其中陰陽(yáng)著相反但互補(bǔ)的力量。)
1. Twofold:意為“兩倍的,兩部分組成的”,常用來(lái)描述數(shù)量或程度上的雙重性。
2. Dualistic:意為“二元論的,對(duì)立的”,常用來(lái)描述思想、信仰等方面存在著兩種對(duì)立但相互影響的觀點(diǎn)。
3. Bipolar:意為“雙極的,兩極相反的”,常用來(lái)形容情緒或人格具有兩種截然不同的特征。
4. Dichotomous:意為“二分法的,二分的”,常用來(lái)描述存在著兩種互相排斥的對(duì)立概念。
5. Double-edged:意為“雙刃的,有利有弊的”,常用來(lái)形容事物具有兩面性,既有好處也有壞處。
dual是一個(gè)常用的英語(yǔ)單詞,可以作形容詞或名詞使用,表示“雙重的”或“具有雙重性質(zhì)或功能”的事物。它可以用來(lái)修飾名詞,也可以指代具有雙重特征或功能的事物。在日常生活中,我們經(jīng)常會(huì)遇到這樣的事物,比如雙胞胎、雙重功能產(chǎn)品等。在學(xué)術(shù)領(lǐng)域中,dual也經(jīng)常被用來(lái)探討思想、信仰等方面存在著兩種對(duì)立但相互影響的觀點(diǎn)。除了dual外,還有一些近義詞可以用來(lái)替換,如twofold、dualistic、bipolar等。因此,在學(xué)習(xí)和使用英語(yǔ)時(shí),我們需要注意這些近義詞之間的細(xì)微差別,并根據(jù)具體語(yǔ)境選擇合適的表達(dá)方式。