美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-19 12:35作者:小編
?drunkard的意思是一個酒鬼,指的是一個經(jīng)常飲酒過量的人。這個詞源于英語中的“drunk”,意為“喝醉了的人”。它可以用作名詞,也可以用作形容詞。
drunkard的音標為/?dr??k?rd/,其中/d/發(fā)音為清輔音,/r/發(fā)音為卷舌輔音,/?/發(fā)音為開前不圓唇元音,/?/發(fā)音為鼻化清輔音,/k?rd/發(fā)音為清輔音+元音+r+清輔音。
1. 作為名詞:
(1)指一個經(jīng)常喝醉的人
(2)指一個無法自己喝酒的人
(3)指一個沉溺于酒精的人
2. 作為形容詞:
(1)形容一個經(jīng)常喝醉的人
(2)形容一個無法自己喝酒的人
(3)形容一個沉溺于酒精的人
1. He was known as the town drunkard because he spent most of his days at the local pub.
他因每天都在當?shù)鼐瓢啥冗^大部分時間而被稱為小鎮(zhèn)上的酒鬼。
2. The drunkard stumbled out of the bar and into the street, causing a scene.
3. She couldn't stand being married to a drunkard any longer and decided to leave him.
4. The village had a problem with drunkards causing trouble late at night.
5. He was fired from his job for constantly showing up to work drunk, earning him the reputation of a drunkard.
他因為經(jīng)常喝醉上班而被解雇,贏得了一個酒鬼的名聲。
1. alcoholic:指一個對酒精有強烈依賴的人,通常指長期濫用或沉溺于酒精的人。
例句:He was an alcoholic who couldn't go a day without drinking.
2. tippler:指一個喜歡喝小量酒精的人,但不至于喝到昏迷或失去。
例句:He was known as a tippler because he enjoyed having a glass of wine with dinner.
3. sot:指一個沉迷于喝醉的人,通常帶有貶義。
例句:He had become a sot after losing his job and turning to alcohol for comfort.
4. boozer:指一個經(jīng)常喝酒的人,通常帶有貶義。
例句:He was known as a boozer in his college days, but has since quit drinking.
5. lush:指一個喜歡大量飲酒的人,通常帶有貶義。
例句:She was a lush who couldn't go to a party without getting drunk.
drunkard是一個指喝醉過量的人的詞語,可以用作名詞和形容詞。它的同義詞有alcoholic、tippler、sot、boozer和lush等。在使用時應(yīng)注意其貶義含義,避免冒犯他人。