美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-19 08:46作者:小編
?一:dol是什么意思?用法、例句的意思
dol是一個(gè)英文單詞,可以作為名詞或動(dòng)詞使用。作為名詞時(shí),它的意思是“哀樂”、“憂傷”、“悲傷”,常用于描述情感或心情。作為動(dòng)詞時(shí),它的意思是“哭泣”、“流淚”,也常用于表達(dá)情感。
dol的音標(biāo)為/dɑl/。
1. 作為名詞:
a. 表示哀傷、憂傷的情緒:She was filled with dol and regret after her lover left her.(她的愛人離開后,她滿心哀愁和后悔。)
b. 指悲劇性的:The whole town was in dol when the news of the accident spread.(事故消息傳開后,整個(gè)城鎮(zhèn)都陷入了悲痛之中。)
2. 作為動(dòng)詞:
a. 表示哭泣、流淚:She dolled uncontrollably when she heard the bad news.(聽到壞消息時(shí),她無(wú)法地大哭起來(lái)。)
b. 引申為“流出”、“涌出”等含義:Tears dolled down her cheeks as she watched the sad movie.(看著那部悲傷的電影,眼淚不停地從她的臉頰上流下來(lái)。)
1. She couldn't help but feel a sense of dol when she saw her ex-boyfriend with his new girlfriend.(當(dāng)她看到前男友和新女友在一起時(shí),她忍不住感到一絲悲傷。)
2. The old man's face was filled with dol as he talked about his late wife.(老人談到他已故的妻子時(shí),臉上充滿了悲傷。)
3. The movie was so touching that it made everyone in the theater dol.(這部電影太感人了,讓劇院里的每個(gè)人都流下了眼淚。)
4. Tears dolled down her face as she read the heartbreaking letter from her long-distance boyfriend.(當(dāng)她讀到遠(yuǎn)距離男友發(fā)來(lái)的令人心碎的信時(shí),眼淚順著臉頰流下來(lái)。)
5. The little girl dolled when she lost her favorite toy at the park.(小女孩在公園里丟失了最喜歡的玩具后哭了起來(lái)。)
1. grief:名詞,指因失去親人或重要事物而引起的悲傷和痛苦。
2. sorrow:名詞,指因遭受不幸或不幸而引起的悲傷和憂傷。
3. sadness:名詞,指一種感覺,比悲傷輕微,可以是因?yàn)槿魏卧蛞鸬摹?/p>
4. cry:動(dòng)詞,指發(fā)出哭泣的聲音,通常用于形容人或動(dòng)物。
5. weep:動(dòng)詞,指哭泣、流淚,比cry更強(qiáng)烈,通常用于形容人。
dol作為一個(gè)英文單詞,在不同語(yǔ)境下可以作為名詞或動(dòng)詞使用。作為名詞時(shí),它表示哀傷、憂傷的情緒或悲劇性的;作為動(dòng)詞時(shí),則表示哭泣、流淚等含義。在日常生活中,我們可以根據(jù)具體語(yǔ)境選擇合適的同義詞來(lái)表達(dá)相同的意思。最后需要注意的是,在使用dol這個(gè)單詞時(shí)要注意語(yǔ)氣和場(chǎng)合,避免造成誤解。