美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-19 06:26作者:小編
?一:disease是什么意思?用法、例句的意思
disease是指人或動(dòng)物身體上的不正常狀態(tài),通常由病菌、病毒、遺傳因素或環(huán)境因素引起,可以導(dǎo)致身體器官功能障礙或組織損傷。它可以分為傳染性疾病和非傳染性疾病兩種類型。
[d??zi?z]
disease作為名詞使用,可表示具體的疾病名稱,也可以泛指一類疾病。其復(fù)數(shù)形式為diseases。
1. The doctor diagnosed him with a rare disease. (醫(yī)生診斷他患有一種罕見的疾病。)
2. Smoking is a major cause of many diseases, including lung cancer and heart disease. (吸煙是許多疾病的主要原因,包括肺癌和心臟病。)
3. The government has launched a campaign to prevent the spread of infectious diseases. (發(fā)起了一項(xiàng)防止傳染性疾病蔓延的運(yùn)動(dòng)。)
4. She has been suffering from a chronic skin disease for years. (她多年來一直患有慢性皮膚病。)
5. The outbreak of a new disease has caused panic among the local residents. (一種新疾病的爆發(fā)引起了當(dāng)?shù)鼐用竦目只拧?
1. illness:泛指身體上的不適或異常狀態(tài),也可以指疾病。:mental illness(疾?。?/p>
2. sickness:通常指輕微的身體不適,也可以指某種具體的疾病。:motion sickness(暈車)
3. disorder:多用于描述心理或行為上的異常狀態(tài),也可以指某種身體上的紊亂。:eating disorder(飲食失調(diào))
4. ailment:通常指輕微的身體不適,也可以指慢性或長(zhǎng)期存在的健康問題。:digestive ailments(消化問題)
disease是一個(gè)常見且重要的詞匯,它可以用來描述人和動(dòng)物身體上出現(xiàn)的異常狀態(tài),并且可能導(dǎo)致器官功能障礙或組織損傷。使用時(shí)需要注意其復(fù)數(shù)形式為diseases,而且它還有許多近義詞可供選擇,根據(jù)具體語(yǔ)境選擇合適的詞匯可以使表達(dá)更加準(zhǔn)確、生動(dòng)。