美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-18 20:06作者:小編
?cuttingpoint是一個英文詞匯,意為“切割點”。它由兩部分組成,cutting和point,分別表示切割和點。在詞典中,它通常作為一個名詞使用,表示某個物體或事物的特定位置或時刻。
/?k?t?? p??nt/
1.作為名詞使用,表示某個物體或事物的特定位置或時刻。
2.也可用于比喻,表示某個重要的轉(zhuǎn)折點或關(guān)鍵時刻。
1. The cutting point of the diamond determines its value.
2. The cutting point of the movie is when the main character finally realizes the truth.
3. The company reached a cutting point in its development, and from there on, it started to grow rapidly.
公司在發(fā)展過程中達到了一個關(guān)鍵時刻,在那之后它開始快速增長。
4. We need to find the cutting point between work and personal life to achieve a balance.
我們需要找到工作和個人生活之間的平衡點來實現(xiàn)平衡。
5. The cutting point for this project is next week, so we need to work hard to finish it on time.
這個項目的截止日期是下周,所以我們需要努力工作來按時完成。
1. turning point:轉(zhuǎn)折點,也表示某個重要的轉(zhuǎn)變或關(guān)鍵時刻。
2. pivotal moment:關(guān)鍵時刻,指某個重要的決定性時刻。
3. critical juncture:關(guān)鍵節(jié)點,指某個重要的轉(zhuǎn)折點或決定性時刻。
4. crucial moment:關(guān)鍵時刻,也可用于比喻,表示某個重要的轉(zhuǎn)折點或關(guān)鍵時刻。
5. decisive moment:決定性時刻,指某個重要的決定性時刻。
cuttingpoint是一個常用的英語詞匯,通常作為名詞使用,表示某個物體或事物的特定位置或時刻。它也可用于比喻,表示某個重要的轉(zhuǎn)折點或關(guān)鍵時刻。在使用過程中,可以根據(jù)具體語境選擇合適的同義詞替換。