美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-18 19:59作者:小編
?一:cutdown是什么意思?用法、例句的意思:
cutdown是一個動詞,意為“削減、減少”。它可以指減少數(shù)量、程度或者大小。在日常生活中,我們經(jīng)常會用到這個詞來表達對某物或某事的減少或削減。
cutdown [?k?t.da?n]
1. 作為及物動詞,表示“削減、減少”。
2. 作為不及物動詞,表示“(樹木等)被砍倒”。
1. The company had to cut down its workforce due to the economic crisis. (由于經(jīng)濟危機,公司不得不裁員。)
2. I need to cut down on my expenses if I want to save money for a trip. (如果我想為旅行存錢,就必須削減開支。)
3. The doctor advised him to cut down on his smoking for the sake of his health. (醫(yī)生建議他為了健康著想要少抽煙。)
4. The government is planning to cut down on carbon emissions in order to protect the environment. (計劃削減碳排放以保護環(huán)境。)
5. They had to cut down the old tree in their backyard as it was decaying and becoming a safety hazard. (由于老樹腐爛并且成為安全隱患,他們不得不砍掉后院的那棵樹。)
1. reduce:與cutdown一樣,reduce也可以表示“減少、削減”,但它更常用于抽象概念或數(shù)值上的減少,比如“reduce costs”(降低成本)。
2. decrease:與cutdown類似,也表示“減少、降低”,但它更常用于數(shù)量或程度的減少。
3. diminish:指逐漸變小或變?nèi)酰S糜诔橄蟾拍睢?/p>
4. lessen:側(cè)重指程度上的減少,可以與cutdown互換使用。
5. curtail:指通過限制來削減某物。
cutdown是一個常用的動詞,意為“削減、減少”。它可以指數(shù)量、程度或大小的減少。在日常生活中,我們經(jīng)常會用到這個詞來表達對某物或某事的削減。除了以上提到的同義詞外,還有一些類似意思的詞匯如decrease、diminish等。使用時需要根據(jù)具體語境選擇合適的詞匯。