美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-18 17:18作者:小編
?creeps是一個(gè)英語(yǔ)單詞,可以用作名詞和動(dòng)詞。作為名詞,它的意思是“毛骨悚然的感覺(jué)”或者“令人不安的人或事物”。作為動(dòng)詞,它的意思是“悄悄地移動(dòng)”或者“使人毛骨悚然”。
creeps的音標(biāo)為 /kri?ps/。
1. 作為名詞:
- I always get the creeps when I walk through that dark alley at night. (晚上我走過(guò)那條黑暗的小巷總是會(huì)感到毛骨悚然。)
- The creepy old house on the hill gives me the creeps every time I pass by it. (每次經(jīng)過(guò)那座山上的可怕老房子,我都會(huì)感到毛骨悚然。)
2. 作為動(dòng)詞:
- The spider crept slowly across the floor. (蜘蛛在地板上慢慢爬行。)
- The thought of being alone in that abandoned house creeps me out. (想象一個(gè)人獨(dú)自在那座廢棄的房子里讓我毛骨悚然。)
1. She felt a sudden chill and a creeping sensation down her spine.
她突然感到一陣寒意,脊背也有一種毛骨悚然的感覺(jué)。
2. The creepy doll in the corner of the room gave me the creeps.
3. I could feel someone's eyes on me and it made my skin crawl.
4. The thought of walking through the dark forest alone creeps me out.
5. The way he kept staring at me gave me the creeps.
同義詞及用法
1. shivers:也可以指毛骨悚然的感覺(jué),常用于形容寒冷或恐懼帶來(lái)的顫抖。
- Just thinking about that haunted house gives me shivers. (想起那座鬧鬼的房子就讓我打冷顫。)
2. chills:通常指因?yàn)楹浠蚝ε露a(chǎn)生的寒意。
- She got chills when she walked into the cold water. (她走進(jìn)冰冷的水里時(shí)打了個(gè)寒顫。)
3. goosebumps:指因?yàn)榭謶?、興奮或寒冷而產(chǎn)生的雞皮疙瘩。
- The scary movie gave me goosebumps. (那部恐怖電影讓我起了雞皮疙瘩。)
4. shudder:指因?yàn)榭謶?、厭惡或寒冷而產(chǎn)生的顫抖。
- I couldn't help but shudder at the sight of the creepy crawlies. (看到那些可怕的爬蟲(chóng),我忍不住打了個(gè)寒顫。)
creeps是一個(gè)多義詞,既可以用作名詞表示“毛骨悚然的感覺(jué)”,也可以用作動(dòng)詞表示“悄悄地移動(dòng)”或者“使人毛骨悚然”。它通常用來(lái)形容令人不安、恐懼或厭惡的事物,常見(jiàn)搭配有g(shù)et the creeps、give someone the creeps等。在寫作中,可以根據(jù)上下文語(yǔ)境靈活運(yùn)用這個(gè)詞,但需注意避免過(guò)度使用以免影響文章質(zhì)量。