美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-18 13:03作者:小編
?conventional是一個形容詞,表示“傳統(tǒng)的,習(xí)慣性的,常規(guī)的”。它可以用來描述某種事物或行為符合社會、文化或習(xí)俗所普遍接受的標(biāo)準(zhǔn)。這個詞來源于拉丁語“conventio”,意為“協(xié)定、約定”。
conventional [k?n?ven?(?)n(?)l]
1. 作為形容詞,常用于修飾名詞,表示某種事物符合傳統(tǒng)或常規(guī)。
2. 也可作為名詞,指代一種傳統(tǒng)或習(xí)俗。
1. His taste in music is quite conventional, he only listens to classical music. (他對音樂的品味很傳統(tǒng),只聽古典音樂。)
2. The wedding ceremony followed the conventional customs of their culture. (婚禮儀式遵循了他們文化中的傳統(tǒng)習(xí)俗。)
3. The company's dress code is quite conventional, employees are expected to wear formal business attire. (公司的著裝要求很傳統(tǒng),員工應(yīng)該穿正式的商務(wù)服裝。)
4. The artist's work may seem unconventional to some, but it challenges traditional art forms. (這位藝術(shù)家的作品可能對某些人來說看起來不太傳統(tǒng),但它挑戰(zhàn)了傳統(tǒng)的藝術(shù)形式。)
5. The conventional way of cooking this dish is to use a wok, but I prefer using a frying pan. (烹飪這道菜的傳統(tǒng)方法是用炒鍋,但我更喜歡用平底鍋。)
1. traditional:與conventional意思相近,均表示符合傳統(tǒng)的。
2. customary:指符合習(xí)俗或慣例的。
3. standard:強調(diào)符合公認的標(biāo)準(zhǔn)或規(guī)范。
4. orthodox:指符合、信仰或權(quán)威所規(guī)定的標(biāo)準(zhǔn)。
5. usual:側(cè)重指某種事物常見或慣常的。
conventional是一個常用的詞匯,可以用來描述某種事物或行為符合社會、文化或習(xí)俗所普遍接受的標(biāo)準(zhǔn)。它可以作為形容詞修飾名詞,也可以作為名詞表示一種傳統(tǒng)或習(xí)俗。除了以上提到的同義詞外,還有一些近義詞如regular、typical等也可以與conventional替換使用。在寫作中,我們可以根據(jù)具體語境來選擇最合適的表達方式。