美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-18 12:55作者:小編
?controlled是一個(gè)形容詞,意為“受的,受管理的”。它可以用來(lái)形容某件事物或者人處于被監(jiān)管、被的狀態(tài)。在日常生活中,我們常常會(huì)遇到controlled這個(gè)詞,它可以用來(lái)描述各種情況下的受控狀態(tài)。
controlled [k?n?tro?ld]
1. 作為形容詞時(shí),controlled通常放在名詞前面,表示某物或者某人處于被、被管理的狀態(tài)。
2. 作為動(dòng)詞時(shí),control是其原型,意為“、管理”,而過(guò)去式和過(guò)去分詞則是controlled。
1. The experiment was conducted in a controlled environment to ensure accurate results.
2. The children were well-behaved and under controlled behavior during the school field trip.
孩子們?cè)趯W(xué)校郊游期間表現(xiàn)得很好,并且行為受到了管束。
3. The fire was finally brought under control after several hours of intense effort by the firefighters.
經(jīng)過(guò)消防員數(shù)小時(shí)的激烈努力后,火災(zāi)最終得到了。
4. The company has implemented a series of measures to keep its expenses under controlled levels.
公司已經(jīng)采取了一系列措施,以保持其開(kāi)支在可控的水平。
5. The medication helped to keep her blood pressure under controlled levels.
同義詞及用法:
1. regulated:意為“受規(guī)范的,受管制的”,也可以用來(lái)描述某物或者某人處于被管理、被監(jiān)管的狀態(tài)。
例句:The use of pesticides is strictly regulated by the government.
2. restrained:意為“受限制的,受約束的”,通常用來(lái)形容某人或者某物被限制在一定范圍內(nèi)。
例句:He showed great restraint in the face of criticism.
3. contained:意為“被包含在內(nèi)的,被住的”,可以用來(lái)描述某物或者某人處于被限制、被的狀態(tài)。
例句:The fire was quickly contained before it could spread to nearby buildings.
controlled是一個(gè)常見(jiàn)的形容詞,它可以用來(lái)描述各種情況下處于被管理、被監(jiān)管、被狀態(tài)下的事物或者人。它還可以作為動(dòng)詞使用,表示“、管理”。除了常見(jiàn)的同義詞regulated和restrained外,還有contained這個(gè)近義詞也可以用來(lái)替換controlled。在日常生活中,我們可能會(huì)遇到各種各樣的受的情況,因此掌握controlled這個(gè)詞的用法和意義是非常重要的。