美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-18 12:38作者:小編
?contractors是指“承包商”,是指根據(jù)合同條件提供服務(wù)或完成工程的人或公司。它可以用作名詞,也可以用作動詞。
[k?n?tr?kt?rz]
作為名詞時,contractors通常指從事建筑、修建或維護工作的公司或個人。它也可以指任何根據(jù)合同提供服務(wù)的人或公司。,部門可能會聘請建筑承包商來修建公共建筑,雇主可能會雇傭合同工來完成特定任務(wù)。
作為動詞時,contractors意為“與他人簽訂合同”。,雇主可能會與一家承包商簽訂合同來完成某項特定任務(wù)。
1. The government has awarded the contract to a local construction contractor.
2. The company hired contractors to renovate their office building.
3. The contractors are responsible for completing the project within the given timeframe.
4. John works as a contractor and takes on various projects for different clients.
5. The employer and the contractor signed a contract for the construction of a new factory.
同義詞及用法
1. Builder:指從事建筑工作的人或公司,與contractor的意思相似,但更側(cè)重于實際從事建筑工作的人。
2. Subcontractor:指由承包商雇傭來完成特定任務(wù)的人或公司,與contractor的用法類似,但更側(cè)重于從屬關(guān)系。
3. Supplier:指提品或服務(wù)給其他公司或個人的人或公司,與contractor有些許相似之處,但更側(cè)重于提供物品或服務(wù)。
4. Freelancer:指自由職業(yè)者,可以根據(jù)客戶需求接受不同項目任務(wù),與contractor作為動詞時的用法類似。
5. Consultant:指為客戶提供專業(yè)咨詢服務(wù)的人或公司,與contractor作為動詞時的用法類似。
Contractors是一個多義詞,在不同語境下可以有不同的意思。作為名詞時,它指從事建筑、修建或維護工作的公司或個人;作為動詞時,它意為“與他人簽訂合同”。在日常生活中經(jīng)常會遇到這個單詞,在選擇適當?shù)耐x詞時需要根據(jù)具體語境進行判斷。作為網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,應(yīng)該準確理解單詞的含義,并能夠靈活運用,為讀者提供準確、簡明的釋義內(nèi)容。同時,也需要注意避免重復(fù)使用同一個單詞,可以通過使用同義詞來豐富文章內(nèi)容,提高讀者的閱讀體驗。