美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-18 11:10作者:小編
?consecrate是一個英文單詞,意為“奉獻,祝圣”,通常用作動詞。它源自拉丁語的“consecrare”,由“con”(一起)和“sacrare”(神圣)組成。
/k?n?s?kre?t/
1. 用于儀式中,指通過禱告或儀式將某物或某人奉獻給神或神圣的目的。
2. 用于非場合,指將某物視為神圣或特別重要,并予以尊崇和保護。
1. The priest consecrated the holy water before the baptism ceremony.
(牧師在洗禮儀式前祝圣了圣水。)
2. The new church was consecrated by the bishop last week.
(新教堂上周被主教祝圣。)
3. The soldiers consecrated their lives to defending their country.
(士們把自己的生命奉獻給保衛(wèi)。)
4. The artist consecrated his entire career to promoting peace through his artwork.
(這位藝術家把整個職業(yè)生涯都用來通過藝術作品推廣和平。)
5. The family consecrated a special room in their house as a shrine for their ancestors.
(這家人在他們房子里專門設立了一個神龕,用來供奉祖先。)
1. dedicate:指將某物或某人獻給特定的目的或人。
2. hallow:指將某物或某人視為神圣,并給予尊崇。
3. sanctify:指通過儀式使某物或某人變得神圣。
4. bless:指通過祈禱或儀式向某物或某人賦予上帝的恩賜。
5. devote:指將全部精力和心思投入到特定的事業(yè)或目標中。
consecrate一詞通常與相關,表示將某物或某人奉獻給上帝或視為神圣。但在非場合也可以使用,表示將某物視為特別重要并予以尊崇。其同義詞有些微差別,但都強調了對特定事物的尊崇和奉獻。在使用時需要根據具體語境選擇合適的詞匯。