美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-18 09:55作者:小編
?一:conditional是什么意思?用法、例句的意思
conditional是一個(gè)形容詞,意為“有條件的”、“附帶條件的”。它可以用來描述某件事情或情況只在滿足特定條件時(shí)才會發(fā)生或成立。在英語中,它也可以作為一個(gè)名詞,指表示條件的從句。
/ k?n?d???nl /
1. 作為形容詞使用時(shí),常用于修飾名詞,表示某件事情或情況只在滿足特定條件時(shí)才會發(fā)生或成立。
:
- The contract is conditional on the approval of the board. (這份合同需要董事會的批準(zhǔn)才能生效。)
- I will only lend you money on the condition that you pay it back within a month. (我只會借錢給你,但前提是你要在一個(gè)月內(nèi)還清。)
2. 作為名詞使用時(shí),常指表示條件的從句。
:
- The teacher explained the conditional in detail to the students. (老師向?qū)W生們詳細(xì)解釋了條件從句。)
1. The job offer is conditional on your passing the background check. (這份工作offer需要你通過背景調(diào)查才能成立。)
2. He agreed to lend me his car, but with the condition that I return it by tonight. (他同意借我他的車,但條件是我今晚必須歸還。)
3. The company's success is conditional on the market conditions. (公司的成功取決于市場情況。)
4. If you don't follow the rules, you will face conditional punishment. (如果你不遵守規(guī)則,你將面臨有條件的懲罰。)
5. The conditional clause in this sentence expresses a possible condition or situation. (這個(gè)句子中的條件從句表達(dá)了一個(gè)可能的條件或情況。)
1. contingent:作為形容詞時(shí),意為“依賴于”、“取決于”,與conditional有相似之處。
:
- Our plans are contingent upon the weather forecast. (我們的計(jì)劃依賴于天氣預(yù)報(bào)。)
2. provisional:作為形容詞時(shí),意為“臨時(shí)的”、“暫定的”,也可以表示某件事情或情況只在滿足特定條件時(shí)才會發(fā)生或成立。
:
- The contract is provisional until all the details have been finalized. (這份合同在所有細(xì)節(jié)敲定之前都是暫定的。)
3. qualified:作為形容詞時(shí),意為“有限制的”、“部分地”的含義與conditional類似。
:
- His support is qualified by his own interests. (他的支持受到了自身利益的限制。)
conditional是一個(gè)常用的英語詞匯,在日常生活和商務(wù)場景中都經(jīng)常會用到。它可以作為形容詞和名詞使用,表示某件事情或情況只在滿足特定條件時(shí)才會發(fā)生或成立。同義詞包括contingent、provisional和qualified等,它們都有著類似的含義。作為網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,我們需要準(zhǔn)確地理解和運(yùn)用這些單詞,以便為讀者提供準(zhǔn)確的釋義和例句。